Building A Mystery Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sarah McLachlan - Bir Gizem İnşa Etmek

by Sarah McLachlan

Sarah McLachlan - Building A Mystery şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Building A Mystery - Sarah McLachlan
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sarah McLachlan Building A Mystery

Date: Sun, 02 Nov 1997 09:51:57 -0800
Tarih: Paz, 02 Kasım 1997 09:51:57 -0800
Building A Mystery
Bir Gizem İnşa Etmek
Sarah McLachlan
Sarah McLachlan
Surfacing - (Live Launch CD Rom Acoustic Performance).
Yüzeye Çıkarma - (Canlı Başlatma CD Rom Akustik Performansı).
From: Mark Ferris
Gönderen: Mark Ferris
Sarah plays this song Tuned: 6th 5th 4th 3rd 2sd 1ft
Sarah bu şarkıyı çalıyor Ayarlanmış: 6th 5th 4th 3rd 2sd 1ft
WITH A CAPO ON THE (FIFTH FRET). F# B E A C# F#
(BEŞİNCİ PERDEDE) KAPO İLE. F# B E A C# F#
GUITAR TUNED: F#-B-E-A-C#-F# (CAPO 5TH Fret).
GİTAR AYARI: F#-B-E-A-C#-F# (CAPO 5TH Perde).
INTRO:
GİRİŞ:
--M6
--M6
M M7
M M7
You come out at night
Geceleri dışarı çıkıyorsun
M6 M9/M7/M9/M6
M6 M9/M7/M9/M6
That's when the energy comes
İşte o zaman enerji gelir
M M7
M M7
And the dark sides light
Ve karanlık taraflar aydınlık
M6 M9/M7/M9/M6
M6 M9/M7/M9/M6
And the vampires roam
Ve vampirler dolaşıyor
M M7
M M7
You strut your rasta wear
Rasta kıyafetini giyerek caka satıyorsun
M6 M9/M7/M9/M6
M6 M9/M7/M9/M6
And your suicide poem
Ve senin intihar şiirin
M M7 M6
M M7 M6
And a cross from a faith that died
Ve ölen bir inancın haçı
M6 M7 s
M6 M7'ler
Before Jesus came
İsa gelmeden önce
M7 M9-M9/
M7 M9-M9/
You're building a mystery
Bir gizem inşa ediyorsun
M M7
M M7
You live in a church
Bir kilisede yaşıyorsun
M6 M9/M7/M9/M6
M6 M9/M7/M9/M6
Where you sleep with voodoo dolls
Vudu bebekleriyle nerede uyuyorsun
M M7
M M7
And you won't give up the search
Ve aramaktan vazgeçmeyeceksin
M6 M9/M7/M9/M6
M6 M9/M7/M9/M6
For the ghost in the halls
Koridorlardaki hayalet için
M M7
M M7
You wear sandals in the snow
Karda sandalet giyiyorsun
M6 M9/M7/M9/M6
M6 M9/M7/M9/M6
When a smile won't wash away
Bir gülümseme silinip gitmediğinde
M M7
M M7
And can you look out the window
Ve pencereden dışarı bakabilir misin
M6 M9/M7/M9/M6
M6 M9/M7/M9/M6
Without your shadow getting in the way
Gölgen yoluna çıkmadan
You're so beautiful
çok güzelsin
M7
M7
With an edge and a charm, but
Bir üstünlüğü ve çekiciliği var ama
M7 M9 --M9/
M7 M9 --M9/
So Careful when I'm in your arms
Kollarındayken çok dikkatli ol
M M7
M M7
Cause you're working
Çünkü çalışıyorsun
M6 M9 --M9/
M6 M9 --M9/
Building a mystery
Bir gizem inşa etmek
M M7 M6 M-M9/
M M7 M6 M-M9/
Holding on, holding it in
Tutuyorum, tutuyorum
M M7
M M7
Yeah, you're working
Evet çalışıyorsun
M6 M9 --M9/
M6 M9 --M9/
Building a mystery
Bir gizem inşa etmek
M M7 M6 M9/M7/M9/M7/M9/M6
M M7 M6 M9/M7/M9/M7/M9/M6
And choosing so carefully
Ve çok dikkatli seçiyorum
M M7
M M7
You woke up screaming aloud
Yüksek sesle çığlık atarak uyandın
M6 M9/M7/M9/M6
M6 M9/M7/M9/M6
A prayer from your secret god
Gizli tanrınızdan bir dua
M M7
M M7
You feed off our fears
Korkularımızdan besleniyorsun
M6 M9/M7/M9/M6
M6 M9/M7/M9/M6
And hold back your tears, oh
Ve gözyaşlarını tut, oh
M M7
M M7
You give us a tantrum
Bizi sinirlendiriyorsun
M6 M9/M7/M9/M6
M6 M9/M7/M9/M6
And a know it all grin
Ve her şeyi bilen bir sırıtış
M M7
M M7
Just when we need one
Tam ihtiyacımız olduğunda
M6 M9/M7/M9/M6
M6 M9/M7/M9/M6
When the evening's thin
Akşam zayıf olduğunda
You're a beautiful
Sen çok güzelsin
M7
M7
A beautiful fucked-up man
Güzel, berbat bir adam
You're setting up your
Ayarlarınızı yapıyorsunuz
M7 M9 --M9/
M7 M9 --M9/
razor, wire shrine
jilet, tel tapınak
M M7
M M7
Cause you're working
Çünkü çalışıyorsun
M6 M9 --M9/
M6 M9 --M9/
Building a mystery
Bir gizem inşa etmek
M M7 M6 -M9/
M M7 M6 -M9/
Holding on, holding it in
Tutuyorum, tutuyorum
M M7
M M7
Yeah, you're working
Evet çalışıyorsun
M6 M9 --M9/
M6 M9 --M9/
Building a mystery
Bir gizem inşa etmek
M M7 M6 M9 -
M M7 M6 M9 -
And choosing so carefully
Ve çok dikkatli seçiyorum
(Lead).
(Kurşun).
-M9/M7/M9
-M9/M7/M9
Ouh, you're working
Ah, çalışıyorsun
M7 M9 -M9/ -M9/ -M9
M7 M9 -M9/ -M9/ -M9
Building a mystery....................
Bir gizem inşa etmek..................
M M7 M6 M9/M7/M9/M6
M M7 M6 M9/M7/M9/M6
........... Holding it in
........... İçinde tutmak
M M7
M M7
Yeah, you're working
Evet çalışıyorsun
M6 M9 -M9/
M6 M9 -M9/
Building a mystery
Bir gizem inşa etmek
M M7 M6 M9/M7/M9/M6
M M7 M6 M9/M7/M9/M6
And choosing so carefully
Ve çok dikkatli seçiyorum
M M7
M M7
Oh Yeah, you're working
Ah evet, çalışıyorsun
M6 M9 --M9/
M6 M9 --M9/
Building a mystery
Bir gizem inşa etmek
M M7 M6 M9/M7/M9/M6
M M7 M6 M9/M7/M9/M6
Holding on, holding it in
Tutuyorum, tutuyorum
M M7
M M7
Yeah, you're working
Evet çalışıyorsun
M6 M9 --M9/
M6 M9 --M9/
Building a mystery
Bir gizem inşa etmek
M M7 M6 M9/M7/M9/M6
M M7 M6 M9/M7/M9/M6
And choosing so carefully
Ve çok dikkatli seçiyorum
M6 M M6
M6 M M6
You're Building a mystery.
Bir gizem inşa ediyorsun.
Sarah plays this song with a (Capo on the Fifth fret).
Sarah bu şarkıyı (Beşinci perdede Capo) ile çalıyor.
The basic chords: finger pick and strum action.
Temel akorlar: parmakla çekme ve tıngırdatma hareketi.
EM9 - 054000 OR EM9 - 054000
EM9 - 054000 VEYA EM9 - 054000
EM9 - 054000 EM9/F# - 054002
EM9 - 054000 EM9/F# - 054002
EM - 022000 PLEASE SEND ANY CORRECTIONS
EM - 022000 LÜTFEN DÜZELTMELERİ GÖNDERİN
CM7 - X32000 ENJOY PLAYING THIS SONG.
CM7 - X32000 BU ŞARKIYI ÇALIŞMANIN KEYFİNİ ÇALIN.
EM9/F# - 054002
EM9/F# - 054002
___________
___________
[ } *_*_*
[ } *_*_*
[_________{ * * *
[_________{ * * *
Mark Ferris
Mark Ferris

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.