Tomorrow Too Late Letra Traducción al Español

Salva el día: mañana es demasiado tarde

by Saves the Day

Saves the Day - Tomorrow Too Late letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Tomorrow Too Late - Saves the Day
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Saves the Day Tomorrow Too Late

Saves The Day - Tomorrow Too Late
Salva el día: mañana es demasiado tarde
from "In Reverie"
de "En ensueño"
Okay, I'm sick and tired of there being NO TAB on the internet for this song. It's a
Vale, estoy harto y cansado de que NO haya TAB en Internet para esta canción. es un
song. I've tabbed out everything that's necessary to the song and left out extra stuff
canción. Tabulé todo lo necesario para la canción y omití cosas adicionales.
little flairs and solos. Figure those out on your own.
pequeños flairs y solos. Descúbrelos por tu cuenta.
BTW - To avoid confusion (and possibly also cause it, at least to those who don't read
Por cierto, para evitar confusión (y posiblemente también causarla, al menos para aquellos que no leen
I've denoted the 10th fret as A and the 11th as B - it's just easier to keep a consistent
He designado el décimo traste como A y el undécimo como B; es más fácil mantener una coherencia.
type thing going without having some two-space tab #s.
escriba algo sin tener algunos números de pestaña de dos espacios.
Listen to the song for details on number of repeats, when to play what, and minor stuff
Escuche la canción para obtener detalles sobre el número de repeticiones, cuándo tocar qué y cosas menores.
when to strum slowly (like in the intro), etc.
cuándo rasguear lentamente (como en la introducción), etc.
Intro:
Introducción:
1 3 1 3 4 1 3 1 3 // repeat
1 3 1 3 4 1 3 1 3 // repetir
Chorus:
Coro:
| | | | | | | | | | (only two beats this bar)
| | | | | | | | | | (solo dos superan este compás)
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 // repeat
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 // repetir
Chorus 2:
Coro 2:
"feels like a million years..."
"parece un millón de años..."
enjoy. any questions/corrections/insults, email me.
disfruta. cualquier duda/corrección/insultos, envíame un correo electrónico.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.