Imperfection Paroles Traduction Française

Il faut sauver Jane - Imperfection

by Saving Jane

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saving Jane Imperfection

I play this on capo 4. Probably not perfectly accurate, but it sounds right to
Je joue ça sur capodastre 4. Probablement pas parfaitement précis, mais ça sonne bien
me, it's my first tab, and this site is sadly lacking in Saving Jane tabs. So enjoy!
moi, c'est mon premier onglet, et ce site manque malheureusement d'onglets Saving Jane. Alors profitez-en !
My hair's a wreck
Mes cheveux sont une épave
Mascara runs
Le mascara coule
My feet get dirty
Mes pieds se salissent
And my skin burns in the sun.
Et ma peau brûle au soleil.
My lips they bleed
Mes lèvres saignent
But I still sing my songs.
Mais je chante toujours mes chansons.
Takes me a minute
Cela me prend une minute
To admit it when I'm wrong.
Pour l'admettre quand j'ai tort.
Pretty is as pretty does,
Jolie est aussi jolie,
But pretty's not my thing.
Mais la beauté, ce n'est pas mon truc.
This is what you get.
C'est ce que vous obtenez.
This is who I am.
C'est qui je suis.
Take me now or leave me
Prends-moi maintenant ou laisse-moi
Any way you can.
De toutes les manières possibles.
Sometimes I trip and fall
Parfois je trébuche et je tombe
But I know where I stand.
Mais je sais où j'en suis.
And if you're thinking about changing my direction,
Et si tu penses à changer de direction,
N.C.
N.C.
Don't mess with imperfection.
Ne plaisantez pas avec les imperfections.
My back is weak,
Mon dos est faible,
But my will is true.
Mais ma volonté est vraie.
Got good intentions
J'ai de bonnes intentions
But I never follow through.
Mais je n’y donne jamais suite.
I say too much,
J'en dis trop,
And don't know when to leave.
Et je ne sais pas quand partir.
In case you're looking,
Au cas où vous chercheriez,
That's my heart there on my sleeve.
C'est mon cœur sur ma manche.
Ego trips and stupid slip ups,
Des voyages d'ego et des dérapages stupides,
I'm a mess but
Je suis en désordre mais
This is what you get.
C'est ce que vous obtenez.
This is who I am.
C'est qui je suis.
Take me now or leave me
Prends-moi maintenant ou laisse-moi
Any way you can.
De toutes les manières possibles.
Sometimes I trip and fall
Parfois je trébuche et je tombe
But I know where I stand.
Mais je sais où j'en suis.
And if you're thinking about changing my direction,
Et si tu penses à changer de direction,
N.C.
N.C.
Don't mess with imperfection.
Ne plaisantez pas avec les imperfections.
Scratched and bruised,
Égratigné et meurtri,
A little used,
Un peu utilisé,
But baby I work fine.
Mais bébé, je travaille bien.
You might call me
Tu pourrais m'appeler
Damaged goods,
Marchandises endommagées,
But I'm one of a kind.
Mais je suis unique en mon genre.
My hair's a wreck,
Mes cheveux sont une épave,
No I'm not perfect
Non, je ne suis pas parfait
C Em (hold)
C Em (maintenir)
But I'm not the only one.
Mais je ne suis pas le seul.
This is what you get.
C'est ce que vous obtenez.
This is who I am.
C'est qui je suis.
Take me now or leave me
Prends-moi maintenant ou laisse-moi
Any way you can.
De toutes les manières possibles.
Sometimes I trip and fall
Parfois je trébuche et je tombe
But I know where I stand.
Mais je sais où j'en suis.
And if you're thinking about changing my direction,
Et si tu penses à changer de direction,
N.C.
N.C.
Don't mess with imperfection.
Ne plaisantez pas avec les imperfections.
This is who I am.
C'est qui je suis.
And if you're thinking about changing my direction,
Et si tu penses à changer de direction,
N.C.
N.C.
Don't mess with imperfection.
Ne plaisantez pas avec les imperfections.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.