The World Is Gonna End Tonight كلمات أغنية ترجمة عربية

المدرسة رائعة - العالم سينتهي الليلة

by School Is Cool

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

School Is Cool The World Is Gonna End Tonight

I think you need a little helping hand
أعتقد أنك بحاجة إلى القليل من المساعدة
to get you back in line,
لإعادتك إلى الخط،
don't think I don't know you're stranded.
لا أعتقد أنني لا أعرف أنك تقطعت بهم السبل.
I don't believe in a personal God:
أنا لا أؤمن بإله شخصي:
how come, when he says he loves me, he makes me ugly?
كيف عندما يقول أنه يحبني يجعلني قبيحة؟
I got it from good source, say your prayers and goodbyes,
لقد حصلت عليه من مصدر جيد، دعواتكم ووداعا،
the world is gonna end tonight.
العالم سينتهي الليلة.
I hope your friends have gotten over this,
أتمنى أن يكون أصدقاؤك قد تجاوزوا هذا الأمر،
I know when you got troubles you just tell it like it is.
أعلم أنه عندما تواجهك مشاكل فإنك تخبرها كما هي.
It's not the same for The Man Without Heart,
إنه ليس نفس الشيء بالنسبة للرجل بلا قلب،
he just sits around while the room falls apart.
إنه يجلس فقط بينما تنهار الغرفة.
It just goes to show but not by a long sight,
إنه يظهر فقط ولكن ليس من خلال رؤية طويلة،
that the world is gonna end tonight.
أن العالم سينتهي الليلة.
I know that it's hard but no, we're not stuck
أعلم أن الأمر صعب ولكن لا، لسنا عالقين
with a lot of determination and a bit of luck
مع الكثير من العزم وقليل من الحظ
we'll just wrestle eachother to the break of day
سوف نتصارع مع بعضنا البعض حتى استراحة اليوم
and then I'll give up, and thats OK
وبعد ذلك سأستسلم، وهذا جيد
and then we'll stay together for fifty-odd years,
ومن ثم سنبقى معًا لنحو خمسين عامًا،
but not quite
ولكن ليس تماما
cause the world is gonna end tonight.
لأن العالم سينتهي الليلة
were on a bed, never slept upon
كانوا على السرير، ولم يناموا عليه قط
were on a bed, never slept upon
كانوا على السرير، ولم يناموا عليه قط
were on a bed, never slept upon
كانوا على السرير، ولم يناموا عليه قط
were on a bed, never slept upon
كانوا على السرير، ولم يناموا عليه قط
were on a bed, never slept upon
كانوا على السرير، ولم يناموا عليه قط
were on a bed, never slept upon
كانوا على السرير، ولم يناموا عليه قط

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.