Soul Behind the Face Testo Traduzione Italiana

Scorpioni: l'anima dietro il volto

by Scorpions

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Scorpions Soul Behind the Face

Subject: CRD: "Soul behind the face" by Scorpions
Oggetto: CRD: "Soul Behind the Face" degli Scorpions
Date: Sat, 3 Aug 96 14:21:33 MESZ
Data: sabato 3 agosto 96 14:21:33 MESZ
From: tabor@informatik.uni-kl.de
Da: tabor@informatik.uni-kl.de
SCORPIONS: SOUL BEHIND THE FACE
SCORPIONI: ANIMA DIETRO IL VOLTO
(from the album "Pure Instinct")
(dall'album "Pure Instinct")
Intro:
Introduzione:
dda
papà
Would you care for me if I was deaf and blind
Ti prenderesti cura di me se fossi sordo e cieco?
Would you hear my voice if I was always quiet
Sentiresti la mia voce se fossi sempre in silenzio?
would you hold my hand if I was going to fall
mi terresti la mano se stessi per cadere?
would you cry for me would you know my name at all
piangeresti per me, conosceresti il mio nome?
Would you be there if I was on the ground
Saresti lì se fossi a terra?
would you be my friend if no one was around
saresti mio amico se non ci fosse nessuno in giro?
would you hold me close if I was in the cold
mi terresti stretto se avessi freddo
would you pray for me would you know my name at all
pregheresti per me, conosceresti il mio nome?
REFR.:
RIF.:
Would you care would you be there
Ti importerebbe se fossi lì?
for the soul behind the face
per l'anima dietro il viso
would you love me for what I am
mi ameresti per quello che sono?
Would you care would you be there
Ti importerebbe se fossi lì?
for the soul behind the face
per l'anima dietro il viso
would you love me for what I am
mi ameresti per quello che sono?
Solo (same chords as in verse)
Solo (stessi accordi della strofa)
Refr.
Rif.
Outro:
Conclusione:
Would you love me for what I am
Mi ameresti per quello che sono?
Would you love me for what I am
Mi ameresti per quello che sono?
Would you love me for what I am
Mi ameresti per quello che sono?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.