Soul Behind the Face Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Skorpiony - Dusza za twarzą
by Scorpions
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD: "Soul behind the face" by Scorpions
Temat: CRD: „Dusza za twarzą” zespołu Scorpions
Date: Sat, 3 Aug 96 14:21:33 MESZ
Date: Sat, 3 Aug 96 14:21:33 MESZ
From: tabor@informatik.uni-kl.de
From: tabor@informatik.uni-kl.de
SCORPIONS: SOUL BEHIND THE FACE
SCORPIONS: SOUL BEHIND THE FACE
(from the album "Pure Instinct")
(from the album "Pure Instinct")
Intro:
Wprowadzenie:
dda
dda
Would you care for me if I was deaf and blind
Would you care for me if I was deaf and blind
Would you hear my voice if I was always quiet
Czy usłyszałbyś mój głos, gdybym zawsze był cicho?
would you hold my hand if I was going to fall
would you hold my hand if I was going to fall
would you cry for me would you know my name at all
czy płakałbyś za mną, czy w ogóle znasz moje imię
Would you be there if I was on the ground
Would you be there if I was on the ground
would you be my friend if no one was around
czy byłbyś moim przyjacielem, gdyby nikogo nie było w pobliżu
would you hold me close if I was in the cold
would you hold me close if I was in the cold
would you pray for me would you know my name at all
czy modliłbyś się za mnie, czy w ogóle znasz moje imię
REFR.:
NR ref.:
Would you care would you be there
Would you care would you be there
for the soul behind the face
dla duszy za twarzą
would you love me for what I am
czy kochałbyś mnie za to, kim jestem
Would you care would you be there
Czy zależałoby ci na tym, żebyś tam był
for the soul behind the face
for the soul behind the face
would you love me for what I am
czy kochałbyś mnie za to, kim jestem
Solo (same chords as in verse)
Solo (te same akordy co w zwrotce)
Refr.
Nr ref.
Outro:
Zakończenie:
Would you love me for what I am
Czy kochałbyś mnie za to, kim jestem
Would you love me for what I am
Czy kochałbyś mnie za to, kim jestem
Would you love me for what I am
Czy kochałbyś mnie za to, kim jestem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
