Lost Case of Being Found كلمات أغنية ترجمة عربية
سكوت إتش بيرام - حالة العثور على المفقودات
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A message from Scott H. Biram about Lost Case of Being Found (thanks man)
رسالة من سكوت إتش بيرام حول العثور على حالة فقدان (شكرًا لك)
well the thing about lost case is that there are different single notes picked out of the
حسنًا، الشيء المتعلق بالحالة المفقودة هو أن هناك ملاحظات فردية مختلفة تم اختيارها من الملف
chords as the progression goes on...And these single notes act as the bass line. some of
الأوتار مع استمرار التقدم... وهذه النغمات المنفردة بمثابة خط الجهير. بعض
the single bass notes aren't necessarily the root note of the chord...So there's a bass note
نغمات الجهير المفردة ليست بالضرورة النغمة الجذرية للوتر... لذا هناك نغمة جهير
then a strum of the chord. Just because the bass note changes doesn't mean the chord has changed..
ثم مداعبة أوتار الآلة الموسيقية على الوتر. فقط لأن تغير نغمة الجهير لا يعني أن الوتر قد تغير.
It's like G(strum G) B(strum G) Am(strum Am) E(strum Am) C(strum C)
انها مثل G (مداعبة الآلات الموسيقية G) B (مداعبة الآلات الموسيقية G) صباحا (مداعبة الآلات الموسيقية آم) E (مداعبة الآلات الموسيقية آم) C (مداعبة الآلات الموسيقية C)
E(strum C) G(strum G) the rest is just plane old open chords except the break and I
E(مداعبة الآلات الموسيقية C) G(مداعبة الآلات الموسيقية G) والباقي عبارة عن أوتار مفتوحة قديمة باستثناء الفاصل وI
don't even know how to explain that weird sliding around thing. I know music but when it comes
لا أعرف حتى كيف أشرح هذا الانزلاق الغريب حول الشيء. أنا أعرف الموسيقى ولكن عندما يتعلق الأمر
to describing or transcribing guitar...I can't say I know how to put in words or tell people
لوصف أو نسخ الجيتار...لا أستطيع أن أقول إنني أعرف كيفية صياغة الكلمات أو إخبار الناس
how to do it really.. I can show someone but I don't know how to say it on an email.
كيف أفعل ذلك حقًا.. يمكنني أن أظهر لشخص ما ولكني لا أعرف كيف أقول ذلك على البريد الإلكتروني.
Hope that helps a little...
نأمل أن يساعد قليلا ...
SHB
إس إتش بي
Let me tell you bout this one horse town, it's like a handfull that come unwound
دعوني أخبركم عن بلدة الخيول هذه، إنها مثل حفنة تتفكك
It's like a lost case of being found, so baby roll your window down
إنها مثل حالة العثور على المفقودين، لذا قم بلف نافذتك إلى الأسفل
Well I spent last night staring at the moon, praying that you would be back soon
حسنًا، لقد أمضيت الليلة الماضية أحدق في القمر، وأدعو الله أن تعود قريبًا
I lay down where I lay with you and i went back and laid in my room
استلقيت حيث استلقيت معك ثم عدت واستلقيت في غرفتي
Gotta keep a movin on. Gotta keep a rolling round
فلدي الاستمرار في التحرك. فلدي الحفاظ على جولة المتداول
I been a smoking that ole reefer down I got a lost case of being found
لقد كنت أدخن تلك الثلاجة المبردة وحصلت على حالة مفقودة تم العثور عليها
It's like a hand full that come unwound
إنها مثل اليد الممتلئة التي تتفكك
Let me tell you bout this girl i know, she got blue eyes and a ways to go
دعني أخبرك عن هذه الفتاة التي أعرفها، لديها عيون زرقاء وطريقة للسير
She got a head full of I don't knows shes crazy in the head ya know
رأسها مملوء بـ لا أعلم أنها مجنونة في رأسها، كما تعلم
Shes a lot like this one horse town, its like a hand full that's come unwound
إنها تشبه إلى حد كبير مدينة الخيول هذه، فهي مثل اليد الممتلئة التي انفكت
It's like a lost case of being found, so baby roll your window down
إنها مثل حالة العثور على المفقودين، لذا قم بلف نافذتك إلى الأسفل
Gotta keep a movin on. Gotta keep a rolling round
فلدي الاستمرار في التحرك. فلدي الحفاظ على جولة المتداول
I been a smoking that ole reefer down I got a lost case of being found
لقد كنت أدخن تلك الثلاجة المبردة وحصلت على حالة مفقودة تم العثور عليها
It's like a hand full that come unwound
إنها مثل اليد الممتلئة التي تتفكك
I realize i didn't tab out the middle sliding part, but like he said, it's hard to explain in tab form.
أدرك أنني لم أقم بإخراج الجزء المنزلق الأوسط، ولكن كما قال، من الصعب شرحه في نموذج علامة التبويب.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
