Beautiful Girls Versuri Traducere în Română
Sean Kingston - Fete frumoase
Sean Kingston - Beautiful Girls versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Hi Guys,
Salut baieti,
that's a pretty easy way to play this beautiful song so I hope you'll like it :)
este un mod destul de ușor de a cânta această melodie frumoasă, așa că sper să-ți placă :)
Capo: 2 Fret
Capo: 2 frete
horus:
horus:
Your way too beautiful girl
Fata ta prea frumoasa
That's why it'll never work
De aceea nu va funcționa niciodată
You'll have me suicidal, suicidal
Mă vei face sinucigaș, sinucigaș
When you say it's over
Când spui că s-a terminat
Damn all these beautiful girls
La naiba cu toate fetele astea frumoase
They only wanna to your dirt
Ei vor doar să-ți facă murdărie
They'll have you suicidal, suicidal
Te vor sinucide, te vor sinuciga
When they say it's over
Când ei spun că s-a terminat
Verse 1:
Versetul 1:
See it started at the park
Vezi că a început în parc
Used to chill after dark
Obișnuit să se răcească după întuneric
Oh when you took my heart
Oh, când mi-ai luat inima
That's when we fell apart
Atunci ne-am destrămat
Cause we both thought
Pentru că ne-am gândit amândoi
That love last forever (last forever)
Acea iubire durează pentru totdeauna (dura pentru totdeauna)
They say we're too young
Se spune că suntem prea tineri
To get ourselves sprung
Pentru a ne ridica
Oh we didn't care
Oh, nu ne-a păsat
We made it very clear
Am spus foarte clar
And they also said
Și au mai spus
That we couldn't last together (last together)
Că nu am putut rezista împreună (Duram împreună)
refrain:
abtine:
See it's very divine
Vezi că este foarte divin
Girl, you're a one of a kind
Fată, ești unică
But you mash up my mind
Dar îmi zdrobiți mintea
You oughta get declined
Ar trebui să fii refuzat
Oh lord..
o doamne..
My baby is driving me crazy
Copilul meu mă înnebunește
horus:
horus:
Verse 2:
Versetul 2:
It was back in '99
Era în '99
Watchin' movies all the time
Mă uit la filme tot timpul
Oh when I went away
Oh, când am plecat
For doin' my first crime
Pentru că am făcut prima mea crimă
And I never thought
Și nu m-am gândit niciodată
That we was gonna see each other (see each other)
Că aveam să ne vedem (ne vedem)
And then I came out
Și apoi am ieșit
Mommy moved me down South
Mami m-a mutat în sud
O I'm with my girl
O, sunt cu fata mea
Who I thought was my world
Cine credeam că este lumea mea
It came out to be
A ieșit să fie
That she wasn't the girl for me (girl for me)
Că nu era fata pentru mine (fata pentru mine)
Refrain:
Refren:
horus:
horus:
Verse 3:
Versetul 3:
Now we are fussin
Acum suntem nebunești
And now we are fighting
Și acum ne luptăm
Please tell me why
Te rog spune-mi de ce
I'm feelin' slightin'
mă simt ușoară
And I don't know
Și nu știu
How to make it better (make it better)
Cum să o faci mai bună
You're dating other guys
Te întâlnești cu alți tipi
You're tellin' me lies
Îmi spui minciuni
Oh I cannot believe
Oh, nu pot să cred
What I'm seein' in my eyes
Ceea ce văd în ochii mei
I'm losin' my girl
Îmi pierd fata
And I don't think it's clever (think it's clever)
Și nu cred că este inteligent (cred că este inteligent)
horus:
horus:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
