Freak Letra Traducción al Español
Vía marítima - monstruo
by Seaway
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Intro Riff:
- Riff de introducción:
- Intro:
- Introducción:
- Verse:
- Verso:
Maybe I'm not the one who tries
Tal vez no soy yo quien lo intenta
Living in a typical life, a typical lie
Viviendo una vida típica, una mentira típica.
Maybe I'm not losing my mind
Tal vez no estoy perdiendo la cabeza
I could be the one that lasts this time
Podría ser yo el que dure esta vez
- Pre Chorus:
- Pre-coro:
And I swear it happened in Portland
Y te juro que sucedió en Portland
It came to me
vino a mi
f**k what you think is important
A la mierda lo que crees que es importante
- Chorus:
- Coro:
Maybe I'm a freak and nobody knows my name
Tal vez soy un bicho raro y nadie sabe mi nombre
And nobody knows gets that strange to me is ordinary
Y nadie sabe que lo extraño para mí es normal.
So maybe I'm a freak
Entonces tal vez soy un bicho raro
But you freak you me
Pero me asustas
(you freak me out)
(me asustas)
(you freak me out)
(me asustas)
- Verse:
- Verso:
I love the feeling when I sleep at night
Me encanta la sensación cuando duermo por la noche.
Distractions running through my mind
Distracciones corriendo por mi mente
But still sometimes I need a place where I can feel alright
Pero aún así, a veces necesito un lugar donde pueda sentirme bien.
I hope that I can last this time
Espero poder durar esta vez
- Pre Chorus:
- Pre-coro:
And I swear it happened in Portland
Y te juro que sucedió en Portland
Your nightmares came to me without warning
Tus pesadillas vinieron a mí sin previo aviso
- Chorus:
- Coro:
So Maybe I'm a freak and nobody knows my name
Entonces tal vez soy un bicho raro y nadie sabe mi nombre
And nobody knows gets that strange to me is ordinary
Y nadie sabe que lo extraño para mí es normal.
Maybe I'm a freak and nobody knows my name
Tal vez soy un bicho raro y nadie sabe mi nombre
And nobody knows gets that strange to me is ordinary
Y nadie sabe que lo extraño para mí es normal.
So maybe I'm a freak
Entonces tal vez soy un bicho raro
But you freak you me
Pero me asustas
- Bridge:
- Puente:
So tell me why it's so out of the question to be one of a kind
Entonces dime por qué está tan fuera de discusión ser único en su clase
To be someone you like
ser alguien que te guste
There's so much more to me than could ever meet your eyes
Hay mucho más en mí de lo que tus ojos podrían ver
- Chorus:
- Coro:
(Play riff)
(Toca riff)
So maybe I'm a freak and nobody knows my name
Entonces tal vez soy un bicho raro y nadie sabe mi nombre
And nobody knows gets that strange to me is ordinary
Y nadie sabe que lo extraño para mí es normal.
So Maybe I'm a freak and nobody knows my name
Entonces tal vez soy un bicho raro y nadie sabe mi nombre
And nobody knows gets that strange to me is ordinary
Y nadie sabe que lo extraño para mí es normal.
So maybe I'm a freak
Entonces tal vez soy un bicho raro
But you freak you me
Pero me asustas
(you freak me out)
(me asustas)
(you freak me out)
(me asustas)
(you freak me out)
(me asustas)
Maybe I'm a freak
tal vez soy un bicho raro
Maybe I'm a freak
tal vez soy un bicho raro
So maybe I'm a freak
Entonces tal vez soy un bicho raro
But you freak you me out
Pero me asustas
- Riff
- Riff
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.