Freak Versuri Traducere în Română
Seaway - Freak
by Seaway
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Intro Riff:
- Riff introductiv:
- Intro:
- Introducere:
- Verse:
- Vers:
Maybe I'm not the one who tries
Poate că nu sunt eu cel care încearcă
Living in a typical life, a typical lie
Trăind într-o viață tipică, o minciună tipică
Maybe I'm not losing my mind
Poate că nu îmi pierd mințile
I could be the one that lasts this time
Aș putea fi cel care durează de data asta
- Pre Chorus:
- Pre refren:
And I swear it happened in Portland
Și jur că s-a întâmplat în Portland
It came to me
Mi-a venit
f**k what you think is important
La naiba ce crezi că este important
- Chorus:
- Refren:
Maybe I'm a freak and nobody knows my name
Poate sunt un ciudat și nimeni nu-mi știe numele
And nobody knows gets that strange to me is ordinary
Și nimeni nu știe că devine atât de ciudat pentru mine că este obișnuit
So maybe I'm a freak
Deci poate sunt un ciudat
But you freak you me
Dar tu mă sperii
(you freak me out)
(ma sperii)
(you freak me out)
(ma sperii)
- Verse:
- Vers:
I love the feeling when I sleep at night
Îmi place senzația când dorm noaptea
Distractions running through my mind
Distragerile îmi trec prin minte
But still sometimes I need a place where I can feel alright
Dar uneori am nevoie de un loc unde să mă simt bine
I hope that I can last this time
Sper să pot rezista de data asta
- Pre Chorus:
- Pre refren:
And I swear it happened in Portland
Și jur că s-a întâmplat în Portland
Your nightmares came to me without warning
Coșmarurile tale mi-au venit fără avertisment
- Chorus:
- Refren:
So Maybe I'm a freak and nobody knows my name
Deci poate sunt un ciudat și nimeni nu știe numele meu
And nobody knows gets that strange to me is ordinary
Și nimeni nu știe că devine atât de ciudat pentru mine că este obișnuit
Maybe I'm a freak and nobody knows my name
Poate sunt un ciudat și nimeni nu-mi știe numele
And nobody knows gets that strange to me is ordinary
Și nimeni nu știe că devine atât de ciudat pentru mine că este obișnuit
So maybe I'm a freak
Deci poate sunt un ciudat
But you freak you me
Dar tu mă sperii
- Bridge:
- Pod:
So tell me why it's so out of the question to be one of a kind
Deci spune-mi de ce este atât de exclus să fii unic
To be someone you like
Să fii cineva care îți place
There's so much more to me than could ever meet your eyes
Sunt mult mai multe pentru mine decât ți-ar putea întâlni vreodată ochii
- Chorus:
- Refren:
(Play riff)
(Reda riff)
So maybe I'm a freak and nobody knows my name
Deci poate sunt un ciudat și nimeni nu știe numele meu
And nobody knows gets that strange to me is ordinary
Și nimeni nu știe că devine atât de ciudat pentru mine că este obișnuit
So Maybe I'm a freak and nobody knows my name
Deci poate sunt un ciudat și nimeni nu știe numele meu
And nobody knows gets that strange to me is ordinary
Și nimeni nu știe că devine atât de ciudat pentru mine că este obișnuit
So maybe I'm a freak
Deci poate sunt un ciudat
But you freak you me
Dar tu mă sperii
(you freak me out)
(ma sperii)
(you freak me out)
(ma sperii)
(you freak me out)
(ma sperii)
Maybe I'm a freak
Poate sunt un ciudat
Maybe I'm a freak
Poate sunt un ciudat
So maybe I'm a freak
Deci poate sunt un ciudat
But you freak you me out
Dar tu mă sperii
- Riff
- Riff
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.