Freak Paroles Traduction Française
Voie maritime - Freak
by Seaway
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Intro Riff:
- Riff d'introduction :
- Intro:
-Introduction :
- Verse:
- Verset :
Maybe I'm not the one who tries
Peut-être que je ne suis pas celui qui essaie
Living in a typical life, a typical lie
Vivre une vie typique, un mensonge typique
Maybe I'm not losing my mind
Peut-être que je ne perds pas la tête
I could be the one that lasts this time
Je pourrais être celui qui dure cette fois
- Pre Chorus:
- Pré-refrain :
And I swear it happened in Portland
Et je jure que c'est arrivé à Portland
It came to me
Il m'est venu
f**k what you think is important
J'emmerde ce que tu penses être important
- Chorus:
- Chœur :
Maybe I'm a freak and nobody knows my name
Peut-être que je suis un monstre et que personne ne connaît mon nom
And nobody knows gets that strange to me is ordinary
Et personne ne sait si c'est étrange pour moi, c'est ordinaire
So maybe I'm a freak
Alors peut-être que je suis un monstre
But you freak you me
Mais tu me fais flipper
(you freak me out)
(tu me fais flipper)
(you freak me out)
(tu me fais flipper)
- Verse:
- Verset :
I love the feeling when I sleep at night
J'aime la sensation quand je dors la nuit
Distractions running through my mind
Des distractions me traversent l'esprit
But still sometimes I need a place where I can feel alright
Mais parfois j'ai besoin d'un endroit où je peux me sentir bien
I hope that I can last this time
J'espère que je pourrai tenir cette fois
- Pre Chorus:
- Pré-refrain :
And I swear it happened in Portland
Et je jure que c'est arrivé à Portland
Your nightmares came to me without warning
Tes cauchemars me sont venus sans avertissement
- Chorus:
- Chœur :
So Maybe I'm a freak and nobody knows my name
Alors peut-être que je suis un monstre et que personne ne connaît mon nom
And nobody knows gets that strange to me is ordinary
Et personne ne sait si c'est étrange pour moi, c'est ordinaire
Maybe I'm a freak and nobody knows my name
Peut-être que je suis un monstre et que personne ne connaît mon nom
And nobody knows gets that strange to me is ordinary
Et personne ne sait si c'est étrange pour moi, c'est ordinaire
So maybe I'm a freak
Alors peut-être que je suis un monstre
But you freak you me
Mais tu me fais flipper
- Bridge:
- Pont :
So tell me why it's so out of the question to be one of a kind
Alors dis-moi pourquoi il est si hors de question d'être unique en son genre
To be someone you like
Pour être quelqu'un que tu aimes
There's so much more to me than could ever meet your eyes
Il y a tellement plus en moi que ce que tes yeux pourraient jamais rencontrer
- Chorus:
- Chœur :
(Play riff)
(Jouer le riff)
So maybe I'm a freak and nobody knows my name
Alors peut-être que je suis un monstre et que personne ne connaît mon nom
And nobody knows gets that strange to me is ordinary
Et personne ne sait si c'est étrange pour moi, c'est ordinaire
So Maybe I'm a freak and nobody knows my name
Alors peut-être que je suis un monstre et que personne ne connaît mon nom
And nobody knows gets that strange to me is ordinary
Et personne ne sait si c'est étrange pour moi, c'est ordinaire
So maybe I'm a freak
Alors peut-être que je suis un monstre
But you freak you me
Mais tu me fais flipper
(you freak me out)
(tu me fais flipper)
(you freak me out)
(tu me fais flipper)
(you freak me out)
(tu me fais flipper)
Maybe I'm a freak
Peut-être que je suis un monstre
Maybe I'm a freak
Peut-être que je suis un monstre
So maybe I'm a freak
Alors peut-être que je suis un monstre
But you freak you me out
Mais tu me fais flipper
- Riff
-Riff
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
