Babam Oğlum Testo Traduzione Italiana

Şebnem Ferah - Padre mio, figlio mio

by Şebnem Ferah

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Şebnem Ferah Babam Oğlum

Bu akşam sanki hiç ayrılmamışız gibi
Stasera è come se non fossimo mai stati separati
Hissetmek istedim
Volevo sentire
En sevdiğin kot pantolonumla
Con i miei jeans preferiti
En sevdiğin lacivert tişörtümü giydim
Ho indossato la tua maglietta blu scuro preferita
Güzel bir akşam yemeği hazırladım
Ho preparato una bella cena
Beraber aldığımız mumları yaktım
Ho acceso le candele che abbiamo comprato insieme
Şarap açtım bir sana bir bana
Ho aperto il vino, uno per te e uno per me.
İki kadeh çıkardım
Ho tirato fuori due bicchieri
Sevgilim ve dostum babam oğlum
Il mio amante e il mio amico, mio padre, mio figlio
Arkadaşım aşkım herşeyimdin sen
Eri mio amico, il mio amore, il mio tutto.
Çok zaman geçti gitti ikimizden
È passato molto tempo tra noi
Özür dilerim seni üzdüysem
Mi dispiace se ti ho fatto arrabbiare
Sadece dinle hiçbir şey düşünmeden
Ascolta semplicemente senza pensare a nulla
Şimdi bunlar geldi içimden
Adesso mi sono venuti in mente questi
Bu akşam seni çok özledim
Mi sei mancato così tanto stasera
Bütün şarabı tek başıma içtim
Ho bevuto tutto il vino da solo
Kırgınlığım bile geçti kalmadı
Anche il mio risentimento è scomparso
Şimdi bunlar geldi içimden
Adesso mi sono venuti in mente questi
Bu akşam sanki hiç beni kırmamışsın gibi
Stasera è come se non mi avessi mai fatto del male
Hissetmek istedim
Volevo sentire
En son tatilimizi düşündüm
Ho pensato alla nostra ultima vacanza
Ayrılmadan yirmi gün önce
Venti giorni prima di partire
Dünyanın en güzel şehirlerinden birinde
In una delle città più belle del mondo
Yürüdük kilometrelerce
Abbiamo camminato per chilometri
İz bıraktık kaldırımlarda
Abbiamo lasciato tracce sui marciapiedi
Otelde caddelerde
Nell'hotel per le strade
Sevgilim ve dostum babam oğlum
Il mio amante e il mio amico, mio padre, mio figlio
Arkadaşım aşkım herşeyimdin sen
Eri mio amico, il mio amore, il mio tutto.
Çok zaman geçti gitti ikimizden
È passato molto tempo tra noi
Özür dilerim seni üzdüysem
Mi dispiace se ti ho fatto arrabbiare
Sadece dinle hiçbir şey düşünmeden
Ascolta semplicemente senza pensare a nulla
Şimdi bunlar geldi içimden
Adesso mi sono venuti in mente questi
Bu akşam seni çok özledim
Mi sei mancato così tanto stasera
Bütün şarabı tek başıma içtim
Ho bevuto tutto il vino da solo
Kırgınlığım bile geçti kalmadı
Anche il mio risentimento è scomparso
Şimdi bunlar geldi içimden
Adesso mi sono venuti in mente questi
Bu akşam sanki hiç aldatmamışsın gibi
Stasera è come se non avessi mai tradito
Hissetmek istedim
Volevo sentire
Uyurken bile özlerdik birbirimizi delicesine
Ci mancavamo da impazzire anche quando dormivamo
Düşündüm durdum sordum anlamadım
Pensavo e continuavo a chiedere, non capivo
Beraber yaptığımız şeyleri andım
Ricordo le cose che abbiamo fatto insieme
Seni son kez özledim ve bu şarkıyı yazdım
Mi sei mancato per l'ultima volta e ho scritto questa canzone

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.