Babam Oğlum Текст Песни Перевод на Русский

Шебнем Ферах - Мой Отец, Мой Сын

by Şebnem Ferah

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Şebnem Ferah Babam Oğlum

Bu akşam sanki hiç ayrılmamışız gibi
Сегодня вечером мы как будто никогда не расставались
Hissetmek istedim
Я хотел чувствовать
En sevdiğin kot pantolonumla
С моими любимыми джинсами
En sevdiğin lacivert tişörtümü giydim
Я носил твою любимую темно-синюю футболку
Güzel bir akşam yemeği hazırladım
Я приготовил хороший ужин
Beraber aldığımız mumları yaktım
Я зажег свечи, которые мы купили вместе
Şarap açtım bir sana bir bana
Я открыл вино, одно для тебя и одно для себя.
İki kadeh çıkardım
я достал два стакана
Sevgilim ve dostum babam oğlum
Мой возлюбленный и мой друг, мой отец, мой сын
Arkadaşım aşkım herşeyimdin sen
Ты был моим другом, моей любовью, моим всем.
Çok zaman geçti gitti ikimizden
Между нами прошло много времени
Özür dilerim seni üzdüysem
извини, если я тебя расстроил
Sadece dinle hiçbir şey düşünmeden
Просто слушай, ни о чём не думая
Şimdi bunlar geldi içimden
Теперь это пришло мне на ум
Bu akşam seni çok özledim
Я так скучал по тебе сегодня вечером
Bütün şarabı tek başıma içtim
Я выпил все вино один
Kırgınlığım bile geçti kalmadı
Даже мое негодование ушло
Şimdi bunlar geldi içimden
Теперь это пришло мне на ум
Bu akşam sanki hiç beni kırmamışsın gibi
Сегодня вечером ты как будто никогда не причинял мне вреда
Hissetmek istedim
Я хотел чувствовать
En son tatilimizi düşündüm
Я думал о нашем последнем отпуске
Ayrılmadan yirmi gün önce
За двадцать дней до отъезда
Dünyanın en güzel şehirlerinden birinde
В одном из самых красивых городов мира
Yürüdük kilometrelerce
Мы шли много миль
İz bıraktık kaldırımlarda
Мы оставили следы на тротуарах
Otelde caddelerde
В отеле на улице
Sevgilim ve dostum babam oğlum
Мой возлюбленный и мой друг, мой отец, мой сын
Arkadaşım aşkım herşeyimdin sen
Ты был моим другом, моей любовью, моим всем.
Çok zaman geçti gitti ikimizden
Между нами прошло много времени
Özür dilerim seni üzdüysem
извини, если я тебя расстроил
Sadece dinle hiçbir şey düşünmeden
Просто слушай, ни о чём не думая
Şimdi bunlar geldi içimden
Теперь это пришло мне на ум
Bu akşam seni çok özledim
Я так скучал по тебе сегодня вечером
Bütün şarabı tek başıma içtim
Я выпил все вино один
Kırgınlığım bile geçti kalmadı
Даже мое негодование ушло
Şimdi bunlar geldi içimden
Теперь это пришло мне на ум
Bu akşam sanki hiç aldatmamışsın gibi
Сегодня вечером ты как будто никогда не изменял
Hissetmek istedim
Я хотел чувствовать
Uyurken bile özlerdik birbirimizi delicesine
Мы скучали друг по другу как сумасшедшие, даже когда спали
Düşündüm durdum sordum anlamadım
Я думал и продолжал спрашивать, я не понял
Beraber yaptığımız şeyleri andım
Я помню то, что мы делали вместе
Seni son kez özledim ve bu şarkıyı yazdım
Я скучал по тебе в последний раз и написал эту песню

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.