Savaş Boyası Liedtext Deutsche Übersetzung
Şebnem Ferah – Kriegsbemalung
by Şebnem Ferah
Şebnem Ferah - Savaş Boyası Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
O gördüğün ruj değil sürdüğüm, savaş boyası
Was Sie sehen, ist nicht der Lippenstift, den ich trage, sondern Kriegsbemalung.
Artık tamamen eminim kâh varsın kâh yoksun
Jetzt bin ich mir völlig sicher, manchmal bist du da, manchmal nicht
O gördüğün parfüm değil sürdüğüm, toprak kokusu
Was Sie sehen, ist nicht das Parfüm, das ich trage, sondern der Geruch der Erde.
Artık tamamen eminim hem varsın hem yoksun
Jetzt bin ich mir völlig sicher, dass Sie beide existieren und nicht existieren
Cennet bu dünyadaymış derler
Sie sagen, der Himmel sei auf dieser Erde
Önünden geçmişim
Ich bin vorbeigekommen
Köprün hâlâ sağlammış gördüm
Ich habe gesehen, dass deine Brücke immer noch stark ist
Üstünden geçmekteyim
Ich gehe es durch
Sen nasıl istersen öyle oynadık
Wir haben so gespielt, wie Sie es wollten
Bir kez tersyüz olsun tüm her şey var mısın
Sobald Sie alles auf den Kopf gestellt haben, sind Sie am Ziel
Sen nasıl istersen öyle oynadık
Wir haben so gespielt, wie Sie es wollten
Şimdi tersyüz olsun tüm her şey var mısın
Jetzt stellen wir mal alles auf den Kopf, bist du da?
Var mısın söyle
Sag mir, bist du dabei?
O gördüğün rimel değil sürdüğüm, savaş boyası
Was Sie sehen, ist nicht die Wimperntusche, die ich aufgetragen habe, sondern Kriegsbemalung.
Artık tamamen eminim kâh varsın kâh yoksun
Jetzt bin ich mir völlig sicher, manchmal bist du da, manchmal nicht
O gördüğün pudra değil sürdüğüm, sahnenin tozu
Was Sie sehen, ist nicht der Puder, den ich aufgetragen habe, sondern der Staub der Bühne.
Şimdi tüm dünya seyretsin bir varsın, bir yoksun
Nun lass die ganze Welt zusehen, du bist einer, du bist keiner,
Cennet bu dünyadaymış derler
Sie sagen, der Himmel sei auf dieser Erde
Reddetmiş, terketmişim
Ich lehnte ab und gab auf
Köprün hâlâ sağlammış geldim
Deine Brücke ist immer noch stark, ich bin gekommen
Üstünden geçmekteyim
Ich gehe es durch
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
