Savaş Boyası Paroles Traduction Française

Şebnem Ferah - Peinture de guerre

by Şebnem Ferah

Şebnem Ferah - Savaş Boyası paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Savaş Boyası - Şebnem Ferah
Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Şebnem Ferah Savaş Boyası

O gördüğün ruj değil sürdüğüm, savaş boyası
Ce que vous voyez n'est pas le rouge à lèvres que je porte, c'est de la peinture de guerre.
Artık tamamen eminim kâh varsın kâh yoksun
Maintenant, je suis complètement sûr, parfois tu es là, parfois tu ne l'es pas
O gördüğün parfüm değil sürdüğüm, toprak kokusu
Ce que vous voyez n'est pas le parfum que je porte, c'est l'odeur de la terre.
Artık tamamen eminim hem varsın hem yoksun
Maintenant, je suis complètement sûr que vous existez tous les deux et que vous n'existez pas
Cennet bu dünyadaymış derler
On dit que le paradis est sur cette terre
Önünden geçmişim
je suis passé par là
Köprün hâlâ sağlammış gördüm
J'ai vu que ton pont est toujours solide
Üstünden geçmekteyim
je vais dessus
Sen nasıl istersen öyle oynadık
Nous avons joué comme tu le voulais
Bir kez tersyüz olsun tüm her şey var mısın
Une fois que vous avez tout retourné, êtes-vous là
Sen nasıl istersen öyle oynadık
Nous avons joué comme tu le voulais
Şimdi tersyüz olsun tüm her şey var mısın
Maintenant, bouleversons tout, tu es là ?
Var mısın söyle
Dis-moi, tu es partant ?
O gördüğün rimel değil sürdüğüm, savaş boyası
Ce que vous voyez, ce n'est pas le mascara que j'ai mis, c'est de la peinture de guerre.
Artık tamamen eminim kâh varsın kâh yoksun
Maintenant, je suis complètement sûr, parfois tu es là, parfois tu ne l'es pas
O gördüğün pudra değil sürdüğüm, sahnenin tozu
Ce que vous voyez, ce n'est pas la poudre que j'ai appliquée, c'est la poussière de la scène.
Şimdi tüm dünya seyretsin bir varsın, bir yoksun
Maintenant, laissez le monde entier regarder, vous êtes un, vous ne l'êtes pas,
Cennet bu dünyadaymış derler
On dit que le paradis est sur cette terre
Reddetmiş, terketmişim
J'ai rejeté et abandonné
Köprün hâlâ sağlammış geldim
Ton pont est toujours solide, je suis venu
Üstünden geçmekteyim
je vais dessus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.