If Came the Hour Liedtext Deutsche Übersetzung
Secret Garden – If Came the Hour
Secret Garden - If Came the Hour Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
ORDER: I V1 V2 C V3 INT V4 C V5 O
Reihenfolge: I V1 V2 C V3 INT V4 C V5 O
VRS 1
VRS 1
If came the hour, if came the day
Wenn die Stunde kam, wenn der Tag kam
If came the year when you went away
Wenn das Jahr kam, in dem du weggegangen bist
How could I live, I'd surely die
Wie könnte ich leben, ich würde sicherlich sterben
What would I be if you say goodbye
Was wäre ich, wenn du dich verabschieden würdest
VRS 2
VRS 2
How would I laugh? How could I love?
Wie würde ich lachen? Wie könnte ich lieben?
Could I believe in a God above?
Könnte ich an einen Gott oben glauben?
How would I hope? How could I pray
Wie würde ich hoffen? Wie könnte ich beten
E Amadd9 | |
E Amadd9 | |
If came the hour, if came the day?
Wenn die Stunde kam, wenn der Tag kam?
HORUS
HORUS
But you are here, lying beside me
Aber du bist hier und liegst neben mir
I watch you breathe, each rise and fall
Ich beobachte, wie du atmest, jedes Heben und Senken
Without you near, then there would be
Ohne deine Nähe gäbe es sie
Nothing at all
Gar nichts
VRS 3
VRS 3
If in this world, all things must pass
In dieser Welt müssen alle Dinge vergehen
And we must raise the parting glass
Und wir müssen das Abschiedsglas heben
No words would ever come
Es würden nie Worte kommen
What could I say
Was soll ich sagen
If came the hour, if came the day
Wenn die Stunde kam, wenn der Tag kam
INTRLU
INTRLU
VRS 4
VRS 4
There'd be no music in my soul
Es würde keine Musik in meiner Seele geben
How could I dance, no you to hold?
Wie könnte ich tanzen, ohne dich zu halten?
How could I hear the violin?
Wie konnte ich die Geige hören?
There'd be no song I could ever sing
Es gäbe kein Lied, das ich jemals singen könnte
HORUS
HORUS
But you are here, lying beside me
Aber du bist hier und liegst neben mir
I watch you breathe, each rise and fall
Ich beobachte, wie du atmest, jedes Heben und Senken
Without you near, then there would be
Ohne deine Nähe gäbe es sie
Nothing at all
Gar nichts
VRS 5
VRS 5
Now you awake, the dawn sweeps in
Jetzt wachst du auf, die Morgendämmerung bricht herein
I touch your mouth, I touch your skin
Ich berühre deinen Mund, ich berühre deine Haut
How would I live, if you should go away
Wie würde ich leben, wenn du weggehen würdest
If came the hour, if came the day?
Wenn die Stunde kam, wenn der Tag kam?
How would I live, if you should go away -
Wie würde ich leben, wenn du weggehen würdest -
If came the hour, if came the day?
Wenn die Stunde kam, wenn der Tag kam?
If came the hour, if came the day?
Wenn die Stunde kam, wenn der Tag kam?
( Am ) | Dm6/A | E7sus4/A | Am
( Bin ) | Dm6/A | E7sus4/A | Bin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
