If Came the Hour Testo Traduzione Italiana

Giardino Segreto - Se venisse l'ora

by Secret Garden

Secret Garden - If Came the Hour testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

If Came the Hour - Secret Garden
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Secret Garden If Came the Hour

ORDER: I V1 V2 C V3 INT V4 C V5 O
ORDINE: I V1 V2 C V3 INT V4 C V5 O
VRS 1
VRS1
If came the hour, if came the day
Se arrivasse l'ora, se arrivasse il giorno
If came the year when you went away
Se fosse arrivato l'anno in cui te ne sei andato
How could I live, I'd surely die
Come potrei vivere, morirei sicuramente
What would I be if you say goodbye
Cosa sarei se dicessi addio?
VRS 2
VRS2
How would I laugh? How could I love?
Come riderei? Come potrei amare?
Could I believe in a God above?
Potrei credere in un Dio lassù?
How would I hope? How could I pray
Come potrei sperare? Come potrei pregare?
E Amadd9 | |
E Amadd9 | |
If came the hour, if came the day?
Se arrivasse l'ora, se arrivasse il giorno?
HORUS
HORUS
But you are here, lying beside me
Ma tu sei qui, sdraiato accanto a me
I watch you breathe, each rise and fall
Ti guardo respirare, ogni ascesa e caduta
Without you near, then there would be
Senza di te vicino, allora non ci sarebbe
Nothing at all
Niente di niente
VRS 3
VRS3
If in this world, all things must pass
Se in questo mondo, tutte le cose devono passare
And we must raise the parting glass
E dobbiamo alzare il bicchiere d'addio
No words would ever come
Non sarebbero mai arrivate le parole
What could I say
Cosa potrei dire?
If came the hour, if came the day
Se arrivasse l'ora, se arrivasse il giorno
INTRLU
INTRLU
VRS 4
VRS4
There'd be no music in my soul
Non ci sarebbe musica nella mia anima
How could I dance, no you to hold?
Come potrei ballare, senza te da tenere?
How could I hear the violin?
Come potrei sentire il violino?
There'd be no song I could ever sing
Non ci sarebbe nessuna canzone che potrei mai cantare
HORUS
HORUS
But you are here, lying beside me
Ma tu sei qui, sdraiato accanto a me
I watch you breathe, each rise and fall
Ti guardo respirare, ogni ascesa e caduta
Without you near, then there would be
Senza di te vicino, allora non ci sarebbe
Nothing at all
Niente di niente
VRS 5
VRS5
Now you awake, the dawn sweeps in
Ora che sei sveglio, arriva l'alba
I touch your mouth, I touch your skin
Tocco la tua bocca, tocco la tua pelle
How would I live, if you should go away
Come vivrei se tu dovessi andare via?
If came the hour, if came the day?
Se arrivasse l'ora, se arrivasse il giorno?
How would I live, if you should go away -
Come vivrei, se tu dovessi andare via -
If came the hour, if came the day?
Se arrivasse l'ora, se arrivasse il giorno?
If came the hour, if came the day?
Se arrivasse l'ora, se arrivasse il giorno?
( Am ) | Dm6/A | E7sus4/A | Am
(Sono) | Dm6/A | E7sus4/A | Sono

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.