If Came the Hour Versuri Traducere în Română
Secret Garden - If Came the Hour
Secret Garden - If Came the Hour versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
ORDER: I V1 V2 C V3 INT V4 C V5 O
COMANDA: I V1 V2 C V3 INT V4 C V5 O
VRS 1
VRS 1
If came the hour, if came the day
Dacă a venit ceasul, dacă a venit ziua
If came the year when you went away
Dacă a venit anul în care ai plecat
How could I live, I'd surely die
Cum aș putea trăi, cu siguranță aș muri
What would I be if you say goodbye
Ce aș fi dacă ți-ai lua rămas bun
VRS 2
VRS 2
How would I laugh? How could I love?
Cum aș râde? Cum as putea sa iubesc?
Could I believe in a God above?
Aș putea să cred într-un Dumnezeu de sus?
How would I hope? How could I pray
Cum as sper? Cum as putea sa ma rog
E Amadd9 | |
E Amadd9 | |
If came the hour, if came the day?
Dacă a venit ora, dacă a venit ziua?
HORUS
HORUS
But you are here, lying beside me
Dar ești aici, întins lângă mine
I watch you breathe, each rise and fall
Te privesc respirând, fiecare ridicându-te și coboară
Without you near, then there would be
Fără tine aproape, atunci ar exista
Nothing at all
Nimic
VRS 3
VRS 3
If in this world, all things must pass
Dacă în această lume, toate lucrurile trebuie să treacă
And we must raise the parting glass
Și trebuie să ridicăm paharul de despărțire
No words would ever come
Niciun cuvânt nu ar veni vreodată
What could I say
Ce as putea sa spun
If came the hour, if came the day
Dacă a venit ceasul, dacă a venit ziua
INTRLU
INTRLU
VRS 4
VRS 4
There'd be no music in my soul
Nu ar fi muzică în sufletul meu
How could I dance, no you to hold?
Cum aș putea să dansez, nu să te ții?
How could I hear the violin?
Cum as putea auzi vioara?
There'd be no song I could ever sing
Nu ar fi nici un cântec pe care să-l cânt vreodată
HORUS
HORUS
But you are here, lying beside me
Dar ești aici, întins lângă mine
I watch you breathe, each rise and fall
Te privesc respirând, fiecare ridicându-se și coboară
Without you near, then there would be
Fără tine aproape, atunci ar exista
Nothing at all
Nimic
VRS 5
VRS 5
Now you awake, the dawn sweeps in
Acum te-ai trezit, zorii se întâlnesc
I touch your mouth, I touch your skin
Îți ating gura, îți ating pielea
How would I live, if you should go away
Cum aș trăi, dacă ar trebui să pleci
If came the hour, if came the day?
Dacă a venit ora, dacă a venit ziua?
How would I live, if you should go away -
Cum aș trăi dacă ai pleca...
If came the hour, if came the day?
Dacă a venit ora, dacă a venit ziua?
If came the hour, if came the day?
Dacă a venit ora, dacă a venit ziua?
( Am ) | Dm6/A | E7sus4/A | Am
( Am ) | Dm6/A | E7sus4/A | A.m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
