Alles was du willst Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Senore Matze Rossi - İstediğiniz her şey

by Senore Matze Rossi

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Senore Matze Rossi Alles was du willst

Hörst du den Wind wie er flstert
Rüzgarın fısıldadığını duyuyor musun?
was er dir sagen will
sana söylemek istediği şey
ist alles kommt und alles geht
her şey gelir ve her şey gider mi
und jeder Weg allein ist Ziel
ve her yol tek başına amaçtır
sei lieber Antwort als die Frage
soru değil cevap ol
halt nichts fest lass alles gehen
Hiçbir şeye tutunma, her şeyi bırak
vergiss den Druck um dich rum
etrafınızdaki baskıyı unutun
und den Druck in dir drin
ve içindeki baskı
weil alles was du willst, ja du kannst
çünkü istediğin her şey, evet yapabilirsin
alles was du willst und noch mehr
istediğin her şey ve daha fazlası
hör doch den Fluss wie er rauscht
nehrin nasıl hızla aktığını duy
wie er dir jeden Kummer raubt
her üzüntüyü senden nasıl alıp götürüyor
deine Haut sauber wäscht
cildinizi temiz yıkar
und deine Seele auch
ve senin ruhun da
wie schön die Blumen wieder blühen
çiçekler ne güzel yeniden açıyor
und wie deine Augen leuchten
ve gözlerin nasıl parlıyor
der Glaube an das Gute wächst
iyiliğe olan inanç artıyor
oh ja ein Herz kann sich nicht täuschen
ah evet bir kalp yanılıyor olamaz
und alles was du willst, ja du kannst
ve istediğin her şey, evet yapabilirsin
alles was du willst und noch mehr
istediğin her şey ve daha fazlası
es ist so wunderbar zu atmen
nefes almak çok güzel
nicht mehr nur glauben sondern wissen
artık sadece inanmak değil, bilmek
das Leben ist unglaublich schön, was gibt es zu vermissen
Hayat inanılmaz güzel, özlenecek ne var ki
es ist so schön zu erkennen
görmek çok güzel
das alles flie't
her şey akıyor
das Leben kann so einfach sein wenn du es genie't
Eğer tadını çıkarırsan hayat çok kolay olabilir
Ja das Leben kann so einfach sein wenn du es genie't
Evet, eğer tadını çıkarırsan hayat çok kolay olabilir
Egal ob stürmisch oder leise
Fırtınalı ya da sessiz fark etmez
ja das Meer scheint immer weise
evet deniz her zaman bilge görünür
auch die Berge wie sie schweigen
dağlar bile sessiz
und dir erhaben zeigen
ve sana yüce bir şekilde göstereceğim
keine Grenzen keine Schranken
sınır yok engel yok
ja alles steht dir offen
evet sana her şey açık
nur das Limit setzt du selbst
Sınırı yalnızca kendiniz belirlersiniz
vergiss alle deine Sorgen
tüm endişelerini unut
weil du kannst alles was du willst, ja du kannst
çünkü istediğin her şeyi yapabilirsin, evet yapabilirsin
alles was du willst und noch mehr
istediğin her şey ve daha fazlası
Achja und vorbei ist vorbei
Ah, bitti bitti
lass uns vergessen was war
ne olduğunu unutalım
all die tonnenschweren Lasten
tüm ağır yükler
wir lassen sie jetzt da
Şimdi onları orada bırakacağız
wir müssen sie nicht mal begraben
Onları gömmemize bile gerek yok
weil sie von selber versinken
çünkü kendi kendilerine batıyorlar
wir können uns umdrehen und gehen
arkanı dönüp gidebiliriz
oder zusehen und grinsen
ya da izle ve gülümse
weil du kannst alles was du willst, ja du kannst
çünkü istediğin her şeyi yapabilirsin, evet yapabilirsin
alles was du willst und noch mehr
istediğin her şey ve daha fazlası
es ist so wunderbar zu atmen
nefes almak çok güzel
nicht mehr nur glauben sondern wissen
artık sadece inanmak değil, bilmek
das Leben ist unglaublich schön, was gibt es zu vermissen
Hayat inanılmaz güzel, özlenecek ne var ki
es ist so schön zu erkennen
görmek çok güzel
das alles flie't
her şey akıyor
das Leben kann so einfach sein wenn du es genie't
Eğer tadını çıkarırsan hayat çok kolay olabilir
Ja das Leben kann so einfach sein wenn du es genie't
Evet, eğer tadını çıkarırsan hayat çok kolay olabilir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.