Aviators Paroles Traduction Française
Tireur Jennings - Aviateurs
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - C, Dm, G, F, C
Intro - C, Dm, G, F, C
*Verse 1*
*Couplet 1*
Now darling, I know weve had our problems lately
Maintenant chérie, je sais que nous avons eu nos problèmes ces derniers temps
and youve left me after all these years
et tu m'as quitté après toutes ces années
and I know I probably could have treated you better along the line
et je sais que j'aurais probablement pu mieux te traiter en cours de route
(walkdown from C to Am)
(déroulement de C à Am)
Ive seen my mistakes
J'ai vu mes erreurs
like that time I took you to waffle house and you made me mad
comme cette fois où je t'ai emmené chez Waffle House et tu m'as rendu fou
and I made you walk home in the rain
et je t'ai fait rentrer chez toi sous la pluie
but you never got my sense of humor anyway
mais tu n'as jamais eu mon sens de l'humour de toute façon
no you never laughed at my jokes
non tu n'as jamais ri de mes blagues
*Bridge*
*Pont*
And I never meant to hurt you
Et je n'ai jamais voulu te faire du mal
I never understood the hill-billy things I did
Je n'ai jamais compris les choses stupides que j'ai faites
*Chorus*
*Refrain*
If our love dont work now darling maybe later
Si notre amour ne fonctionne pas maintenant chérie, peut-être plus tard
You cant see the tears behind my Aviators
Tu ne peux pas voir les larmes derrière mes aviateurs
*Verse 2*
*Couplet 2*
And I know I should have probably come home more often on those long and lonely
Et je sais que j'aurais probablement dû rentrer plus souvent à la maison pendant ces longues et solitaires
winter nights
nuits d'hiver
but you know out of all those women I was always your number one
mais tu sais que parmi toutes ces femmes, j'ai toujours été ta numéro un
And Im sorry bout that time I got drunk and hit on your mom and slashed your daddys tires
Et je suis désolé pour la fois où je me suis saoulé, j'ai frappé ta mère et j'ai crevé les pneus de ton papa.
But I figured they had it coming
Mais je pensais qu'ils l'avaient prévu
And Im sorry about that time that I accidentally shot your dog while I was hunting and Told you he ran away
Et je suis désolé pour la fois où j'ai accidentellement tiré sur votre chien pendant que je chassais et je vous ai dit qu'il s'était enfui.
Oh wait a minute, I told you that didnt I oh darling
Oh attends une minute, je te l'ai dit, n'est-ce pas, oh chérie
*Bridge*
*Pont*
And I could never share those secrets of my heart
Et je ne pourrais jamais partager ces secrets de mon cœur
I feel so much closer to you now that were apart
Je me sens tellement plus proche de toi maintenant que j'étais séparé
*Chorus*
*Refrain*
If our love dont work now darling maybe later
Si notre amour ne fonctionne pas maintenant chérie, peut-être plus tard
You cant see the tears behind my Aviators
Tu ne peux pas voir les larmes derrière mes aviateurs
*Chorus*
*Refrain*
If our love dont work now darling maybe later
Si notre amour ne fonctionne pas maintenant chérie, peut-être plus tard
You cant see the tears behind my Aviators
Tu ne peux pas voir les larmes derrière mes aviateurs
*Chorus*
*Refrain*
If our love dont work now darling maybe later
Si notre amour ne fonctionne pas maintenant chérie, peut-être plus tard
You cant see the tears behind my Aviators
Tu ne peux pas voir les larmes derrière mes aviateurs
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
