The Back of My Head Versuri Traducere în Română

Stivă scurtă - Partea din spate a capului meu

by Short Stack

Short Stack - The Back of My Head versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

The Back of My Head - Short Stack
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Short Stack The Back of My Head

It's the same chord sequence all through the song:
Este aceeași secvență de acorduri pe tot parcursul cântecului:
It's a late night, and he comes home,
E noapte târziu și vine acasă,
He thinks of her, she's all alone
Se gândește la ea, e singură
Watching TV by an open window,
Privind la televizor lângă o fereastră deschisă,
He wonders if she knows he thinks only he knows,
Se întreabă dacă ea știe că el crede că doar el știe,
But the days are passing, and he thinks she'll forget
Dar zilele trec și el crede că ea va uita
So he keeps it all here in the back of his head.
Așa că ține totul aici în ceafă.
Shadows on the wall who mock me make a false sense of security,
Umbrele de pe perete care mă batjocoresc au un fals sentiment de securitate,
Think a deep thought and I try to compare,
Gândește-te la un gând profund și încerc să compar,
Your lonely heart to mine, so you know that I'm there
Inima ta singuratică pentru a mea, ca să știi că sunt acolo
But the days are passing, and the fire is dead,
Dar zilele trec și focul este mort,
So we keep it all here in the back of your head.
Așa că păstrăm totul aici în ceafă.
Are you out there, are you anywhere
Ești acolo, ești undeva
Just say goodbye just like in my nightmare,
Doar spune la revedere exact ca în coșmarul meu,
Are you lost without me, swear you're better off dead
Ești pierdut fără mine, jură că mai bine mori
You should keep t all here in the back of your head
Ar trebui să ții totul aici în ceafă
I remember that we had no structure,
Îmi amintesc că nu aveam nicio structură,
A lonely park that night I wish I fucked her
Un parc singuratic în noaptea aceea, mi-aș fi dorit să o trag
Looked to your eyes can't remember whether or not
Privit în ochii tăi nu-mi amintesc dacă sau nu
That I wish this night would last forever
Că mi-aș dori ca această noapte să dureze pentru totdeauna
Now the story is ending
Acum povestea se termină
And things are better not said
Și lucrurile sunt mai bine să nu se spună
So we keep it all here in the back of your head
Așa că păstrăm totul aici în ceafă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.