Strawberry Letter 23 Letras Tradução em Português
Shuggie Otis - Carta de Morango 23
by Shuggie Otis
Shuggie Otis - Strawberry Letter 23 letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
...STRAWBERRY LETTER 23... by Shuggie Otis
...CARTA DE MORANGO 23... por Shuggie Otis
*from 'Inspiration Information (1975)*
*de 'Informações de inspiração (1975)*
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
Hello, my love,
Olá, meu amor,
I heard a kiss from you.
Eu ouvi um beijo seu.
Red magic satin playing near,
Cetim mágico vermelho brincando perto,
Too.
Também.
All through the morning rain I gaze,
Durante toda a chuva da manhã eu olho,
The sun doesn't shi-ine.
O sol não brilha.
Rainbows and waterfalls,
Arco-íris e cachoeiras,
Run through my mind.
Passe pela minha mente.
Verse 2:
Versículo 2:
In the garden I see,
No jardim eu vejo,
West purple shower bells and tea.
Sinos de banho roxos ocidentais e chá.
Orange birds and river cousins,
Pássaros laranja e primos do rio,
Dressed in green.
Vestido de verde.
Pretty music; I hear,
Música bonita; eu ouço,
So happy and lo-oud.
Tão feliz e alto.
Blue flower echo,
Eco de flor azul,
From a cherry cloud.
De uma nuvem de cereja.
Chorus 1:
Refrão 1:
Feel sunshine,
Sinta a luz do sol,
Sparkle pink and blue,
Brilha rosa e azul,
Playgrounds will laugh,
Os parques infantis vão rir,
If you try to ask;
Se você tentar perguntar;
Is it cool? Is it cool?
Isso é legal? Isso é legal?
If you arrive and don't see me,
Se você chegar e não me ver,
I'm going to be,
eu vou ser,
With my baby; I am free.
Com meu bebê; Eu estou livre.
Flying in her arms, over the sea.
Voando em seus braços, sobre o mar.
Verse 2:
Versículo 2:
Stained window yellow candy screen,
Tela manchada dos doces do amarelo da janela,
See speakers of ki-ite.
Veja alto-falantes do ki-ite.
With velvet roses,
Com rosas de veludo,
Diggin' freedom flight.
Cavando o voo da liberdade.
A present from you,
Um presente seu,
Straw-berry Letter 22.
Carta de morango 22.
The music plays,
A música toca,
I sit in for a few.
Eu sento por alguns.
Bridge 1:
Ponte 1:
Ooh...ooh...
Ah... ah...
Ooh...ooh...ooh,
Ah, ah, ah,
Ooh...ooh...
Ah... ah...
Ooh...ooh...ooh.
Ah... ah... ah.
Ooh...ooh...
Ah... ah...
Ooh...ooh...ooh,
Ah, ah, ah,
Ooh...ooh...
Ah... ah...
Ooh...ooh...ooh.
Ah... ah... ah.
Break:
Pausa:
Outro:
Outro:
(Repeat to Fade)
(Repetir para desaparecer)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
(clumsyband@hotmail.com)
(desajeitadoband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
