Attem Berghøgda 歌詞 日本語訳

シー・グッバ - アテム・ベルグダ

by Sie Gubba

Sie Gubba - Attem Berghøgda の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sie Gubba Attem Berghøgda

Intro: Em-D-G-C-H-Em
イントロ: Em-D-G-C-H-Em
No når dagen går mot kveill`
一日が終わりに近づいた今、
H
H
har e gått ti alle fjell...
全部の山に行ってきました…
E har vassa ti` gørr djup snø
Eには水と深い雪があります
H
H
sett både ren og rype dø..
トナカイもライチョウも死ぬのを見ました。
Ref:
参照:
Attem Berghøgda flyg ørnen høgt mot sky
アテム・ベルグホグダは鷲を空高く飛ばす
å dit tenkje e me no...
ああ、私は今どこにいると思います...
Fer du dit på en gørrværm såmmårdag,
夏の暑い日にそこへ行きますか?
da finn du fred da finn du ro...
それからあなたは平和を見つけます、そしてあなたは穏やかさを見つけます...
? når e e langt hemafrå,
?家から遠く離れているときは、
H
H
ti`n diger by me følk så langt e kan sjå...
見渡す限り 10 の大都市が私を追ってきます...
? da ønskje e me dit
?じゃあそこに来てください
H
H
attem berghøgda der snøen ligg så kvit...
雪が白く積もる山の高さを見てください...
Ref:
参照:
Attem Berghøgda flyg ørnen høgt mot sky
アテム・ベルグホグダは鷲を空高く飛ばす
å dit tenkje e me no...
ああ、私は今どこにいると思います...
Fer du dit på en gørrværm såmmårdag,
夏の暑い日にそこへ行きますか?
da finn du fred da finn du ro...
それからあなたは平和を見つけます、そしてあなたは穏やかさを見つけます...
Felesolo...
フェレソロ…
Ref: (x2)
参照: (x2)
Attem Berghøgda flyg ørnen høgt mot sky
アテム・ベルグホグダは鷲を空高く飛ばす
å dit tenkje e me no...
ああ、私は今どこにいると思います...
Fer du dit på en gørrværm såmmårdag,
夏の暑い日にそこへ行きますか?
da finn du fred da finn du ro...
それからあなたは平和を見つけます、そしてあなたは穏やかさを見つけます...
Hentet fra liveversjonen fra Sie Gubba - Sånn e livet.. Fra Selbufestivalen 2007..
Sie Gubba - That's life. のライブ バージョンより抜粋。Selbufestivalen 2007 より。
Enjoy!
楽しんでください!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.