Pretty Eyes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gümüş Yahudiler - Güzel Gözler
by Silver Jews
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(Ayet)
Everybody wants perspective from a hill
Herkes bir tepeden perspektif ister
But everybody's wants can't make it past the window sill
Ama herkesin istekleri pencere pervazını aşamaz
I can see you in your room at night, pictures on your wall
Geceleri seni odanda görebiliyorum, duvarında resimler var
Little forest scenes and high school halloweens
Küçük orman sahneleri ve lise cadılar bayramı kutlamaları
But they don't come to you, they don't come to you at all
Ama sana gelmiyorlar, sana hiç gelmiyorlar
All houses dream in blueprints, our houses dream so hard
Bütün evler planlarla hayal kurar, evlerimiz öyle hayal kurar ki
Outside you can see my shoeprints, I've been dreaming in your yard
Dışarıda ayakkabı izlerimi görebilirsin, bahçende hayal kuruyordum
(Chorus)
(Koro)
One of these days these days will end
Bu günlerden birinde bu günler sona erecek
Through the kitchen window the light will bend
Mutfak penceresinden ışık bükülecek
You'll be carving a pumpkin with a knife
Balkabağını bıçakla oyacaksın
When someone at the table says "That's not what I call a life!"
Masadaki birisi "Hayat dediğim buna değil!"
(Verse)
(Ayet)
The elephants are so ashamed of their size
Filler boyutlarından çok utanıyorlar
Hosing them down I tell them "You got pretty eyes"
Onları hortumla yıkayıp onlara "Güzel gözlerin var" diyorum
When I was younger I used to make like I was a cowboy
Küçükken kovboymuşum gibi davranırdım
I'd set my dog before a hoop and say "Now boy! Now boy!"
Köpeğimi çemberin önüne koyar ve "Şimdi oğlum! Şimdi oğlum!" derdim.
(Chorus)
(Koro)
When the governor's heart fails the state bird falls from its branch
Valinin kalbi durunca devlet kuşu dalından düşer
Icicles on hell's higher hills
Cehennemin yüksek tepelerindeki buz sarkıtları
Meanwhile back home at the ranch
Bu arada çiftlikteki eve döndüm
I still get up early in the morning and I never knew a better place
Hala sabah erken kalkıyorum ve bundan daha iyi bir yer bilmiyordum
(Verse)
(Ayet)
I believe that stars are the headlights of angels
Yıldızların meleklerin farları olduğuna inanıyorum
Driving from heaven to save us, to save us
Bizi kurtarmak için cennetten geliyoruz, bizi kurtarmak için
Look at the sky, they're driving from heaven into our eyes
Gökyüzüne bak, cennetten gözlerimize doğru sürüyorlar
Final words are so hard to devise
Son sözleri bulmak çok zor
I promise that I'll always remember your pretty eyes, your pretty eyes
Güzel gözlerini, güzel gözlerini her zaman hatırlayacağıma söz veriyorum
play major chord over and over, then major a few times then minor
majör akoru tekrar tekrar çalın, ardından birkaç kez majör, ardından minör çalın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
