Point of View 歌詞 日本語訳

シルバーチェア - 視点

by Silverchair

Silverchair - Point of View の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Point of View - Silverchair
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Silverchair Point of View

POINT OF VIEW
視点
SILVERCHAIR/NEON BALLROOM
シルバーチェア/ネオンボールルーム
C#5:(5577xx) E5:(881010xx) F#5:(3355xx)
C#5:(5577xx) E5:(881010xx) F#5:(3355xx)
A#5:(2244xx) G#:(002210)
A#5:(2244xx) G#:(002210)
D#|---5-------5p3----0---3------3-------| (x4)
D#|---5------5p3----0---3------3--------| (x4)
A#|-3---3-2--------2-0h1---1-0----1p0---|
A#|-3---3-2--------2-0h1---1-0----1p0---|
F#|-2-----2----------2----------------2-|
F#|-2-----2----------2-----2-|
C#|-2-----2----------2------------------|
C#|-2-----2----------2---------------------|
G#|-0-----0----------0------------------|
G#|-0-----0----------0------------------|
G#|-0-----------------------------------|
G#|-0-----------------------------------|
Liberate the people that you hate
あなたが憎む人々を解放してください
Then cut yourself again
それからまた自分を切ります
Elevate then drop back down
上げてから元に戻す
And see which ones remain
そしてどれが残るかを見てください
D#|------------------------------|
D#|------------------------------|
A#|-------------------2----------|
A#|---------------------2----------|
F#|-2-----------------2----------|
F#|-2------2----------|
C#|-2-----------------2----------|
C#|-2------2----------|
G#|-0-----------------0----------|
G#|-0------0----------|
G#|-0-----------------0----------|
G#|-0------0----------|
Remember all that she can say
彼女が言えることをすべて覚えておいてください
Is that she knows she wants it
彼女はそれを望んでいることを知っているということですか
D#|----------------------| (x2)
D#|---------------------| (×2)
A#|--8--8-8-8-7-5--5-----|R
A#|--8--8-8-8-7-5--5-----|R
F#|------------------/6--|I
F#|---------------/6--|I
C#|--5--5-5-5-4-2--2-----|F
C#|--5--5-5-5-4-2--2-----|F
G#|--0--0-0-0-0-0--0-/4--|F
G#|--0--0-0-0-0-0--0-/4--|F
G#|--0--0-0-0-0-0--0--0--|
G#|--0--0-0-0-0-0--0--0--|
You'll make it through
きっと乗り越えられるよ
C#5 E5 RIFF
C#5 E5 リフ
With another point of view again
また別の視点で
You'll make it through
きっと乗り越えられるよ
With another point
もう一つのポイントで
D#|---------3-------3-3-3-3-3--| (x2)
D#|-----------3------3-3-3-3-3--| (×2)
A#|----------------------------|R
A#|----------------------------|R
F#|-2----x---2----x------------|I
F#|-2----x---2----x----------|I
C#|-2--2-x---2--2-x------------|F
C#|-2--2-x---2--2-x----------|F
G#|-0--0-x---0--0-x------------|F
G#|-0--0-x---0--0-x----------|F
G#|-0--0-x---0--0-x------------|2
G#|-0--0-x---0--0-x----------|2
Accusation, does yes mean no?
告発、イエスはノーを意味しますか?
Or have you changed your mind?
それとも気が変わりましたか?
Kill the nation before it grows
国家が成長する前に殺す
And be one of a kind
そして唯一無二であること
Remember all that she can say
彼女が言えることをすべて覚えておいてください
Is that she knows she wants it
彼女はそれを望んでいることを知っているということですか
You'll make it through
きっと乗り越えられるよ
With another point of view again
また別の視点で
You'll make it through
きっと乗り越えられるよ
With another point
もう一つのポイントで
Pretend the world's an ocean oh
世界が海のようなふりをしてみよう oh
RIFF 2
リフ2
I'm drowning
溺れています
Pretend that I'm pollution oh
私が汚染されているふりをしてください oh
RIFF 2
リフ2
I'm dying
私は死にます
Pretend the steak's a cowboy
ステーキをカウボーイのふりをしてみよう
And the kiss will kill you
そしてそのキスはあなたを殺すでしょう
You'll make it through
きっと乗り越えられるよ
With another point of view again
また別の視点で
You'll make it through
きっと乗り越えられるよ
With another point
もう一つのポイントで

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.