Suelta mi mano Paroles Traduction Française

Pas de drapeau - Lâche ma main

by Sin Bandera

Sin Bandera - Suelta mi mano paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Suelta mi mano - Sin Bandera
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sin Bandera Suelta mi mano

bno Esta cancion es el nuevo sencillo de sin bandera espero q les guste.... esta facil
bno Cette chanson est le nouveau single de Sin Bandera J'espère qu'elle vous plaira... c'est facile
super facil.... solo en los cambios tengan cuidado
super facile.... il faut juste faire attention lors du changement
INTRO:Em,D,C,Em7,Am
INTRO :Em,D,C,Em7,Am
No, no es necesario
Non, ce n'est pas nécessaire
que lo entienda
laisse-le comprendre
porque nunca le ha servido
parce que ça ne t'a jamais servi
una razn al corazon,
une raison au cœur,
el corazon no piensa.
Le cœur ne pense pas.
No mi vida
pas ma vie
para que te esfuerzas
alors tu t'efforces
no me tienes que explicar
tu n'as pas besoin de m'expliquer
siempre amar tu libertad
aime toujours ta liberté
por mucho que eso duela
autant que ça fait mal
*Y si, entiendo que quieres hablar
*Et oui, je comprends que tu veuilles parler
que a veces necesitas saber de m
que parfois tu as besoin de savoir sur moi
pero no se si quieras saber de ti
mais je ne sais pas si tu veux en savoir plus sur toi
vivir as, seguir as
vis comme ça, continue comme ça
pensando en t.
je pense à toi
(coro)
(refrain)
Suelta mi mano ya por favor
S'il te plaît, lâche ma main maintenant
entiende que me tengo que ir
je comprends que je dois y aller
si ya no sientes mas este amor
Si tu ne ressens plus cet amour
no tengo nada mas que decir.
Je n'ai plus rien à dire.
No digas nada ya por favor
Ne dis rien maintenant s'il te plaît
te entiendo pero entiendeme a m
Je te comprends mais comprends-moi
cada palabra aumenta el dolor
chaque mot augmente la douleur
y una lagrima, que quiere salir.
et une larme, qui veut sortir.
y por favor, no me detengas
et s'il te plaît, ne m'arrête pas
siempre encuentro la manera
Je trouve toujours un moyen
de seguir, y de vivir
suivre et vivre
aunque ahora no la tenga
même si je ne l'ai pas maintenant
Y no, mi vida no vale la pena
Et non, ma vie n'en vaut pas la peine
para que quieres llamar
Que voulez-vous appeler ?
si el que era yo, ya no va a estar
Si celui qui était moi ne sera plus là
esta es la ltima cena
c'est le dernier souper
*Y s, entiendo que quieres hablar...
*Et oui, je comprends que tu veuilles parler...
(coro)
(refrain)
Suelta mi mano ya por favor
S'il te plaît, lâche ma main maintenant
entiende que me tengo que ir
je comprends que je dois y aller
si ya no sientes mas este amor
Si tu ne ressens plus cet amour
no tengo nada mas que decir.
Je n'ai plus rien à dire.
No digas nada ya por favor
Ne dis rien maintenant s'il te plaît
te entiendo pero entiendeme a m
Je te comprends mais comprends-moi
cada palabra aumenta el dolor
chaque mot augmente la douleur
y una lagrima, que quiere salir.
et une larme, qui veut sortir.
F#,E,B
Fa#, Mi, Si
se cuidan cualkier duda a mi correo me escriben Diego_67_09@hotmail.com
Si vous avez des questions, veuillez écrire à mon email Diego_67_09@hotmail.com
bye. TE Amo BEBA!!!;)
au revoir. Je t'aime BÉBÉ !!!;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.