Circle of Beliefs Versuri Traducere în Română

Slayer - Cercul de credințe

by Slayer

Slayer - Circle of Beliefs versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Circle of Beliefs - Slayer
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Slayer Circle of Beliefs

This tab file was downloaded from THE ABYSS - the complete Slayer site
Acest fișier file a fost descărcat de pe THE ABYSS - site-ul complet Slayer
http://www.slaytanic.com/
http://www.slaytanic.com/
Slayer
Slayer
If it looks f***ed up, try changing the font to something non-proportional,
Dacă pare dezamăgit, încercați să schimbați fontul cu ceva neproporțional,
such as Courier or Monaco, size 12, with 6" line width.
precum Courier sau Monaco, dimensiunea 12, cu lățime de linie de 6 inchi.
Fig. 1
Fig. 1
last ending, before first solo break
ultimul final, înainte de prima pauză solo
Fig. 2
Fig. 2
last ending
ultimul final
Fig. 3
Fig. 3
|__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__
|__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__
_||__||__||__|
_||__||__||__|
Fig. 4
Fig. 4
|__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__
|__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__
|__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__|
|__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__|
Fig. 5
Fig. 5
|__||__||__||__||__||
|__||__||__||__||__||
|__||__||__||__||__||
|__||__||__||__||__||
Fig. 6
Fig. 6
|__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__|
|__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__|
Fig. 7
Fig. 7
|__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__|
|__||__||__||__||__||__||__||__||__||__||__|
_||__||__||__|
_||__||__||__|
last ending
ultimul final
_||__|
_||__|
first solo break
prima pauză solo
Fig. 8
Fig. 8
|__||__||__||__||__||
|__||__||__||__||__||
|__||__||__||__||__||
|__||__||__||__||__||
second solo break
a doua pauză solo
Fig. 9
Fig. 9
|__||__||__||__||__||__||__||__|
|__||__||__||__||__||__||__||__|
|--6-10-10===10-7-77777777777777777777--
|--6-10-10===10-7-77777777777777777777--
|___|| __|| __||__||__||__||__||__|
|___|| __|| __||__||__||__||__||__|
|__||__||__||__||__||__||__||__|
|__||__||__||__||__||__||__||__|
1st half ending
Încheierea primei reprize
|--6-10-10===10-9-99999999999999999999--
|--6-10-10===10-9-9999999999999999999--
|___|| __|| __||__||__||__||__||__|
|___|| __|| __||__||__||__||__||__|
2nd half - same as above, but 1/2 step higher
A doua jumătate - la fel ca mai sus, dar cu 1/2 treaptă mai sus
2nd half ending
Încheierea a 2-a jumătate
Fig. 10
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 11
second ending
al doilea final
Fig. 12
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 13
third solo break
a treia pauză solo
Fig. 14
Fig. 14
ending
sfârşit
Fig. 15
Fig. 15
&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!
&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!
&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!
&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!&*@%!!
Mike Kimball
Mike Kimball
For comments, commendations, or criticisms, please
Pentru comentarii, laudări sau critici, vă rugăm
e-mail me at fulfillment@geocities.com
trimite-mi un e-mail la fulfilment@geocities.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.