I Am the Cancer Letra Traducción al Español

Sloan - Yo soy el cáncer

by Sloan

Sloan - I Am the Cancer letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

I Am the Cancer - Sloan
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sloan I Am the Cancer

SLOAN - I Am The Cancer
SLOAN - Yo soy el cáncer
From: Smeared
De: Manchado
This song has lots of guitar noises and bends and stuff
Esta canción tiene muchos ruidos de guitarra, curvas y esas cosas.
but I didn't feel like figuring that part out. When I play
pero no tenía ganas de resolver esa parte. cuando juego
along I usually just follow the bass line and play single
Normalmente sigo la línea del bajo y toco el single.
notes (there aren't really any chords in this song).
notas (realmente no hay acordes en esta canción).
These are the positions I usually play these notes in.
Estas son las posiciones en las que suelo tocar estas notas.
(verse)
(verso)
So long, Matthew I will miss you
Hasta luego, Matthew, te extrañaré.
There's too much to do or I'd go with you
Hay mucho que hacer o iría contigo
It's a bad time I haven't got a dime
Es un mal momento, no tengo ni un centavo
So long, Allison I now know where you've been
Hasta luego, Allison. Ahora sé dónde has estado.
But I don't know where you're goin There's security in knowing
Pero no sé a dónde vas. Hay seguridad en saberlo.
But I know some morning without any warning
Pero sé que alguna mañana sin previo aviso
You'll be gone
te habrás ido
(chorus)
(estribillo)
Oh you've kissed me, kissed me
Oh me has besado, me besaste
Now you're supposed to miss me
Ahora se supone que debes extrañarme
(verse)
(verso)
So long, Andrew I will miss you
Hasta luego, Andrew, te extrañaré.
I just wrote you a long note
Acabo de escribirte una nota larga
You better answer I am the cancer
Será mejor que respondas que soy el cáncer.
Removed from you
Eliminado de ti
(chorus)
(estribillo)
Oh you've missed me, missed me
Oh, me extrañaste, me extrañaste
Now you've got to kiss me
Ahora tienes que besarme
Kiss me goodbye
Bésame adiós
(verse)
(verso)
So long, scarecrow at least with you I know
Hasta luego, espantapájaros al menos contigo lo sé
You're going nowhere what do you care
No vas a ninguna parte, ¿qué te importa?
There's nothing up your sleeve so you can never leave
No hay nada bajo la manga para que nunca puedas irte
Why would you?
¿Por qué lo harías?
(verse)
(verso)
Say there, scarecrow sorry I had to go
Dilo, espantapájaros, lo siento, tuve que irme.
But I shall return it was my turn
Pero volveré, era mi turno.
To get away Someone had to stay
Para escapar alguien tuvo que quedarse
So I can go
entonces puedo ir
(chorus)
(estribillo)
I miss you most of all
te extraño más que nada
You've kissed me, kissed me
Me has besado, me besaste
I can't wait until you kiss me
No puedo esperar hasta que me beses
G (3rd fret, 6th sting)
G (tercer traste, sexta picadura)
Until you kiss me
hasta que me beses
I can't wait until you kiss me
No puedo esperar hasta que me beses
Kiss me again
Bésame de nuevo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.