I Am the Cancer Versuri Traducere în Română
Sloan - Eu sunt cancerul
by Sloan
Sloan - I Am the Cancer versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
SLOAN - I Am The Cancer
SLOAN - Eu sunt cancerul
From: Smeared
De la: mânjită
This song has lots of guitar noises and bends and stuff
Acest cântec are o mulțime de zgomote de chitară și îndoituri și alte chestii
but I didn't feel like figuring that part out. When I play
dar nu aveam chef să-mi dau seama de acea parte. Când mă joc
along I usually just follow the bass line and play single
de-a lungul, de obicei urmez linia de bas și cânt single
notes (there aren't really any chords in this song).
note (nu există chiar acorduri în această melodie).
These are the positions I usually play these notes in.
Acestea sunt pozițiile în care cânt de obicei aceste note.
(verse)
(vers)
So long, Matthew I will miss you
Atâta timp, Matei, îmi va fi dor de tine
There's too much to do or I'd go with you
Sunt prea multe de făcut, altfel aș merge cu tine
It's a bad time I haven't got a dime
Este un moment rău, nu am un ban
So long, Allison I now know where you've been
Atât de mult, Allison, acum știu unde ai fost
But I don't know where you're goin There's security in knowing
Dar nu știu unde te duci. Există siguranță în a cunoaște
But I know some morning without any warning
Dar știu o dimineață fără niciun avertisment
You'll be gone
Vei fi plecat
(chorus)
(refren)
Oh you've kissed me, kissed me
Oh, m-ai sărutat, m-ai sărutat
Now you're supposed to miss me
Acum ar trebui să-ți fie dor de mine
(verse)
(vers)
So long, Andrew I will miss you
Atâta timp, Andrew, îmi va fi dor de tine
I just wrote you a long note
Tocmai ți-am scris o notă lungă
You better answer I am the cancer
Mai bine răspunzi că eu sunt cancerul
Removed from you
Eliminat de la tine
(chorus)
(refren)
Oh you've missed me, missed me
Oh, ți-a fost dor de mine, ți-a fost dor de mine
Now you've got to kiss me
Acum trebuie să mă săruți
Kiss me goodbye
Sărută-mă la revedere
(verse)
(vers)
So long, scarecrow at least with you I know
Atat de mult, sperietoare macar cu tine stiu
You're going nowhere what do you care
Nu pleci nicăieri ce-ți pasă
There's nothing up your sleeve so you can never leave
Nu ai nimic în mânecă, așa că nu poți pleca niciodată
Why would you?
De ce ai face-o?
(verse)
(vers)
Say there, scarecrow sorry I had to go
Spune acolo, sperietoare, îmi pare rău că a trebuit să plec
But I shall return it was my turn
Dar mă voi întoarce, era rândul meu
To get away Someone had to stay
Pentru a scăpa Cineva trebuia să rămână
So I can go
Așa că pot merge
(chorus)
(refren)
I miss you most of all
Mi-e dor de tine cel mai mult
You've kissed me, kissed me
M-ai sărutat, m-ai sărutat
I can't wait until you kiss me
Abia aștept până mă săruți
G (3rd fret, 6th sting)
G (a treia fretă, a șasea înțepătură)
Until you kiss me
Până mă săruți
I can't wait until you kiss me
Abia aștept până mă săruți
Kiss me again
Sărută-mă din nou
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
