I Am the Cancer Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sloan - Ben Kanserim

by Sloan

Sloan - I Am the Cancer şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

I Am the Cancer - Sloan
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sloan I Am the Cancer

SLOAN - I Am The Cancer
SLOAN - Ben Kanserim
From: Smeared
Gönderen: Bulaşmış
This song has lots of guitar noises and bends and stuff
Bu şarkıda çok fazla gitar sesi, viraj ve benzeri şeyler var
but I didn't feel like figuring that part out. When I play
ama o kısmı çözmek içimden gelmedi. Oynadığımda
along I usually just follow the bass line and play single
boyunca genellikle sadece bas çizgisini takip edip single çalarım
notes (there aren't really any chords in this song).
notalar (bu şarkıda aslında hiç akor yok).
These are the positions I usually play these notes in.
Bunlar genellikle bu notaları çaldığım pozisyonlardır.
(verse)
(ayet)
So long, Matthew I will miss you
Elveda Matthew seni özleyeceğim
There's too much to do or I'd go with you
Yapacak çok şey var yoksa seninle gelirdim
It's a bad time I haven't got a dime
Tek kuruşumun olmaması kötü bir zaman
So long, Allison I now know where you've been
Elveda Allison, artık nerede olduğunu biliyorum
But I don't know where you're goin There's security in knowing
Ama nereye gittiğini bilmiyorum Bilmenin güvenliği var
But I know some morning without any warning
Ama biliyorum ki bir sabah hiçbir uyarı olmadan
You'll be gone
Sen gitmiş olacaksın
(chorus)
(koro)
Oh you've kissed me, kissed me
Ah beni öptün, öptün beni
Now you're supposed to miss me
Şimdi beni özlemelisin
(verse)
(ayet)
So long, Andrew I will miss you
Elveda Andrew seni özleyeceğim
I just wrote you a long note
sana uzun bir not yazdım
You better answer I am the cancer
Cevap versen iyi olur ben kanserim
Removed from you
Sizden kaldırıldı
(chorus)
(koro)
Oh you've missed me, missed me
Ah beni özledin, özledin
Now you've got to kiss me
Şimdi beni öpmek zorundasın
Kiss me goodbye
Bana veda öpücüğü ver
(verse)
(ayet)
So long, scarecrow at least with you I know
Elveda, korkuluk en azından seninle biliyorum
You're going nowhere what do you care
Hiçbir yere gitmiyorsun, ne umurunda
There's nothing up your sleeve so you can never leave
Kolunda hiçbir şey yok bu yüzden asla ayrılamazsın
Why would you?
Neden yapasın ki?
(verse)
(ayet)
Say there, scarecrow sorry I had to go
Söylesene korkuluk gitmek zorunda kaldığım için üzgünüm
But I shall return it was my turn
Ama geri döneceğim sıra bendeydi
To get away Someone had to stay
Kaçmak için birinin kalması gerekiyordu
So I can go
Yani gidebilirim
(chorus)
(koro)
I miss you most of all
en çok da seni özledim
You've kissed me, kissed me
Beni öptün, öptün
I can't wait until you kiss me
Beni öpene kadar sabırsızlanıyorum
G (3rd fret, 6th sting)
G (3. perde, 6. vuruş)
Until you kiss me
Sen beni öpene kadar
I can't wait until you kiss me
Beni öpene kadar sabırsızlanıyorum
Kiss me again
Beni tekrar öp

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.