Nothing to Write Home About Paroles Traduction Française

Soul Asylum – Rien d’extraordinaire

by Soul Asylum

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Soul Asylum Nothing to Write Home About

From ?Let Your Dim light shine? album
De « Laissez votre lumière tamisée briller ? » album
Dear mother, what can I say?
Chère maman, que puis-je dire ?
It's been so long since I went away
Cela fait si longtemps que je ne suis pas parti
And, yes, I miss the comforts of home
Et oui, le confort de la maison me manque
But I guess I'm better off on my own
Mais je suppose que je suis mieux seul
No one told me people could be so cruel
Personne ne m'a dit que les gens pouvaient être si cruels
Nobody told me about any of this in school
Personne ne m'a parlé de tout ça à l'école
Still nobody understands
Personne ne comprend toujours
The things that I don't understand
Les choses que je ne comprends pas
I've nothing to write home about
Je n'ai rien à écrire à la maison
Nothing I have figured out
Rien que j'ai compris
Still I have the same old doubts
J'ai toujours les mêmes vieux doutes
Nothing to write home about
Rien d'enthousiasmant
Dear John, that ain't my name
Cher John, ce n'est pas mon nom
I'm just hanging 'round to take the blame
Je traîne juste pour prendre le blâme
I'm filled with guilt, I'm filled with shame
Je suis rempli de culpabilité, je suis rempli de honte
Too much or not enough, it's all the same
Trop ou pas assez, c'est pareil
And no one wants to talk about the loss
Et personne ne veut parler de la perte
No one wants to talk about the cost
Personne ne veut parler du coût
And everyone just looks away
Et tout le monde détourne le regard
Just like any other day
Comme n'importe quel autre jour
I've nothing to write home about
Je n'ai rien à écrire à la maison
Nothing I have figured out
Rien que j'ai compris
Still I have the same old doubts
J'ai toujours les mêmes vieux doutes
Nothing to write home about
Rien d'enthousiasmant
Who can teach me how to change my ways?
Qui peut m’apprendre à changer mes habitudes ?
Who will come and save the day?
Qui viendra sauver la situation ?
Who will tell me what to say
Qui me dira quoi dire
When there's nothing left to say?
Quand il n'y a plus rien à dire ?
B_A_G_A_B_G_A_B
B_A_G_A_B_G_A_B
Nobody told me about any of this in school
Personne ne m'a parlé de tout ça à l'école
No one told me I'd be taken for a fool
Personne ne m'a dit que je serais pris pour un imbécile
And everyone just looks away
Et tout le monde détourne le regard
And tries to make it through the day
Et essaie de passer la journée
I've nothing to write home about
Je n'ai rien à écrire à la maison
Nothing I have figured out
Rien que j'ai compris
Still I have the same old doubts
J'ai toujours les mêmes vieux doutes
Nothing to write home about
Rien d'enthousiasmant
Enjoy the song !!!
Profitez de la chanson !!!
Oxygen909
Oxygène909
SOUL ASYLUM FOREVER !!!
ÂME ASILE POUR TOUJOURS !!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.