Slaughtered, Gutted, and Heartbroken Letra Traducción al Español
Squeeze: masacrado, destripado y con el corazón roto
by Squeeze
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A B E (x4)
Introducción: A B E (x4)
Slaughtered, gutted and heartbroken with no spirit or no soul
Masacrados, destripados y desconsolados, sin espíritu ni alma
My emotions have been stolen love has left me with this hole
Me han robado las emociones el amor me ha dejado con este agujero
Now my heart's a deep dark cavern emptiness is all I feel
Ahora mi corazón es una caverna profunda y oscura, el vacío es todo lo que siento
I'm the pig she tried to fatten and now all I do is squeal
Soy el cerdo que ella intentó engordar y ahora lo único que hago es chillar.
But things could be worse; things could be very bad for me
Pero las cosas podrían ser peores; Las cosas podrían ser muy malas para mí.
And oh my dear I find myself a stitch short of a tapestry
Y, querida, me falta un punto para llegar a un tapiz.
Patients on the verge of breaking, I'm kicking cans around the street
Pacientes al borde de la quiebra, estoy pateando latas por la calle
Like a bad cold I need shaking, like a fool I had to cheat
Como un fuerte resfriado necesito sacudirme, como un tonto tuve que hacer trampa
But to me she was an angel and I went and let her down
Pero para mí ella era un ángel y fui y la decepcioné.
The attraction was so fatal that she kicked me from her cloud
La atracción fue tan fatal que ella me echó de su nube.
But things could be worse; things could be very bad for me
Pero las cosas podrían ser peores; Las cosas podrían ser muy malas para mí.
And oh my dear I find myself a stitch short of a tapestry
Y, querida, me falta un punto para llegar a un tapiz.
The light was on in her window I saw her shadow moving around
La luz estaba encendida en su ventana, vi su sombra moviéndose
I tried to stand on tip toes hoping that she might look down
Traté de ponerme de puntillas esperando que ella pudiera mirar hacia abajo.
I wanted so bad to call her but I had to walk away
Tenía tantas ganas de llamarla pero tuve que alejarme.
Slaughtered, gutted and heartbroken another diamond down the drain
Masacrado, destripado y con el corazón roto, otro diamante tirado al desagüe
But things could be worse; things could be very bad for me
Pero las cosas podrían ser peores; Las cosas podrían ser muy malas para mí.
And oh my dear I find myself a stitch short of a tapestry
Y, querida, me falta un punto para llegar a un tapiz.
Things could be worse; things could be very bad for me
Las cosas podrían ser peores; Las cosas podrían ser muy malas para mí.
And oh my dear I find myself a stitch short of a tapestry
Y, querida, me falta un punto para llegar a un tapiz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
