Bound In Chains Paroles Traduction Française
État de l'homme - Enchaîné
by State of Man
State of Man - Bound In Chains paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Bound In Chains - State Of Man
Lié enchaîné - État de l'homme
Email: eric3312@gmail.com
Courriel : eric3312@gmail.com
Chords Used in this Song:
Accords utilisés dans cette chanson :
Good Reference Video: http://www.youtube.com/watch'v=FSrqvGMd4rA
Bonne vidéo de référence : http://www.youtube.com/watch'v=FSrqvGMd4rA
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
There've been times in my life, I felt so alone
Il y a eu des moments dans ma vie, je me suis senti si seul
I had no one to call my own
Je n'avais personne à qui m'appartenir
But then you came my way, Just to let me know
Mais ensuite tu es venu vers moi, juste pour me le faire savoir
I've always got a place I can call my home
J'ai toujours un endroit que je peux appeler ma maison
Chorus 1:
Chœur 1 :
When my life was bound in chains
Quand ma vie était enchaînée
You set me free
Tu m'as libéré
You were making a way
Tu faisais un chemin
For me
Pour moi
When my life was bound in chains
Quand ma vie était enchaînée
You set me free
Tu m'as libéré
You were making a way
Tu faisais un chemin
For me
Pour moi
Verse 2: (Same Chord Progression as Verse 1)
Verset 2 : (Même progression d'accords que le verset 1)
See, sometimes on this road
Tu vois, parfois sur cette route
Things get so bad
Les choses vont si mal
You often feel downhearted and blue
Vous vous sentez souvent déprimé et déprimé
But when you need me the most
Mais quand tu as le plus besoin de moi
I'll always come through
Je m'en sortirai toujours
I'll do everything that I say that I will do
Je ferai tout ce que je dis que je ferai
Chorus 2: (Same Chord Progression as Chorus 1)
Refrain 2 : (Même progression d'accords que le refrain 1)
When my life was bound in chains
Quand ma vie était enchaînée
You set me free
Tu m'as libéré
You were making a way
Tu faisais un chemin
For me
Pour moi
When my life was bound in chains
Quand ma vie était enchaînée
You set me free
Tu m'as libéré
You were making a way
Tu faisais un chemin
For you and me
Pour toi et moi
Bridge:
Pont :
See sometimes we all get lonely
Tu vois, parfois nous sommes tous seuls
Sometimes we all need a hand
Parfois, nous avons tous besoin d'un coup de main
But all you need to do is call me
Mais tout ce que tu as à faire c'est de m'appeler
You know, you know I'll come running again
Tu sais, tu sais que je reviendrai en courant
Chorus 3: (Same Chord Progression as Chorus 1,2)
Chorus 3 : (Même progression d'accords que Chorus 1,2)
When your life is bound in chains
Quand ta vie est enchaînée
I'll set you free
Je te libérerai
I am making a way
je fais un chemin
For you and me
Pour toi et moi
When your life is bound in chains
Quand ta vie est enchaînée
I'll set you free
Je te libérerai
I am making a way
je fais un chemin
For you and me
Pour toi et moi
*Play Verse/Chorus Progression 2 Times*
*Jouer la progression du couplet/refrain 2 fois*
When your life is bound in chains
Quand ta vie est enchaînée
I'll set you free
Je te libérerai
I am making a way
je fais un chemin
For you and me
Pour toi et moi
*End on C*
*Fin en C*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
