Cold Cold Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Stephaniesid – Zimno Zimno
by Stephaniesid
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stephaniesid : COLD COLD
Stephaniesid: ZIMNO ZIMNO
There's a fly fly stuck on the wall wall down in the hall
Na ścianie w korytarzu wisi mucha
She sees it she knows about everything
Ona to widzi, wie o wszystkim
The throwin' throwin' throwin' the pillow and all of that mess
Rzucanie, rzucanie, rzucanie poduszką i cały ten bałagan
It's not my best but I swear I can do better
Nie jest to mój najlepszy wynik, ale przysięgam, że stać mnie na więcej
Itchy gitchy ya ya ya
Swędzące, drażliwe, tak, tak, tak
Gonna get in the car car
Wsiądę do samochodu
Gonna make ya proud proud just to be around a superstar
Sprawię, że będziesz dumny i dumny z przebywania w pobliżu supergwiazdy
Put down the top and drive the car
Złóż dach i jedź samochodem
To the left... To the right
W lewo... W prawo
Stand up. Sit down. Fight fight fight
Wstań. Usiąść. Walcz, walcz, walcz
You can never take a frown and turn it up turn it up
Nigdy nie możesz się skrzywić i podnieść tego, podnieść to
I always take a frown and turn it up
Zawsze marszczę brwi i odwracam głowę
I'm your happy happy joy joy girl
Jestem twoją szczęśliwą, szczęśliwą, radosną dziewczyną
If you got a minute
Jeśli masz chwilkę
Gonna fly fly down the other road
Polecę, polecę inną drogą
Tell ya we gotta light light lighten the load
Mówię ci, że musimy zapalić światło, aby zmniejszyć obciążenie
Cause we're headed for the cold cold side of the road roadside
Bo kierujemy się w stronę zimnej, zimnej strony pobocza drogi
Chorus 1:
Refren 1:
One look in the mouth of a horse made of gold
Jedno spojrzenie w pysk konia ze złota
It brings ya down
To cię poniża
Like that mound of a mountain we hold
Jak ten kopiec górski, który trzymamy
Be runnin' out one... way... now
Uciekaj w jedną... stronę... teraz
And breakin' out on... day... now
I wyłamujemy się… dnia… teraz
Is it tough tough makin' enough love
Czy trudno jest zapewnić wystarczającą ilość miłości?
Yeah it's rough rough people but you gotta gotta sleep some
Tak, to niebezpieczni ludzie, ale musisz się trochę przespać
I've been an insomniac
cierpiałem na bezsenność
I know the way to suck problems like a minivac
Znam sposób na ssanie problemów niczym minivac
Oh fuck
O kurwa
There's a fly stuck on the wall wall down in the hall
Na ścianie w korytarzu utknęła mucha
Says we're headed for the cold cold side of the road
Mówi, że zmierzamy w stronę zimnej strony drogi
Roadside of the road roadside of the road roadside of the road roadside
Pobocze drogi Pobocze drogi Pobocze drogi Pobocze drogi
Smile to the left
Uśmiechnij się w lewo
Lurch to the right
Przechyl się w prawo
Stand up
Wstań
Sit down
Usiądź
Fight fight fight
Walcz, walcz, walcz
Oh my love you better get out and find yourself another ride
Och, kochanie, lepiej wyjdź i znajdź sobie inną przejażdżkę
Cold cold side of the road roadside of the road roadside of the road roadside
Zimna zimna strona drogi Pobocze drogi Pobocze drogi
Chorus 2:
Chór 2:
One look in the mouth of a horse made of gold
Jedno spojrzenie w pysk konia ze złota
It brings ya down
To cię poniża
Like that mound of a mountain we hold
Jak ten kopiec górski, który trzymamy
Be runnin' out one one day now
Któregoś dnia mi się skończy
And tear it up one way now
I podrzyj to teraz w jedną stronę
Cold cold side of the road roadside of the road roadside of the road roadside
Zimna zimna strona drogi Pobocze drogi Pobocze drogi
Cold cold side of the road roadside of the road roadside of the road roadside
Zimna zimna strona drogi Pobocze drogi Pobocze drogi
Cold cold side of the road roadside of the road roadside of the road roadside
Zimna zimna strona drogi Pobocze drogi Pobocze drogi
Cold cold side of the road roadside of the road roadside of the road roadside
Zimna zimna strona drogi Pobocze drogi Pobocze drogi
The band : http://www.stephaniesid.com/
Zespół: http://www.stephaniesid.com/
On YT : http://www.youtube.com/user/stephaniesid
Na YT: http://www.youtube.com/user/stephaniesid
The song : http://www.youtube.com/watch'v=i7KXkof6FgM
Piosenka: http://www.youtube.com/watch'v=i7KXkof6FgM
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.