Am I Just a Man Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Steve Mason - Ben Sadece Bir Adam Mıyım

by Steve Mason

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Mason Am I Just a Man

This isn't perfect but it's not far off... Some of the lyrics are pretty wrong,
Bu mükemmel değil ama çok da uzakta değil... Şarkı sözlerinden bazıları oldukça yanlış.
but if you mumble it sounds alright.
ama mırıldanırsan kulağa hoş geliyor.
STEVE MASON
STEVE MASON
AM I JUST A MAN
BEN SADECE BİR İNSAN MIYIM
www.stevemasontheartist.com
www.stevemasontheartist.com
In Love... In Love... In Love...
Aşık... Aşık... Aşık...
Oh am I just a man in love
Ah ben sadece aşık bir adam mıyım
Or am I just a boy out of touch?
Yoksa ben iletişimden kopmuş bir çocuk muyum?
Because I tried to go, I tried to last the distance
Çünkü gitmeye çalıştım, mesafeyi kat etmeye çalıştım
(But God did not have the mentalness assistants)
(Fakat Tanrının zihinsel yardımcıları yoktu)
So he left me with this barrier beside us
Bu yüzden beni yanımızdaki bu bariyerle bıraktı
And I want to speak to you but you won't have this
Ve seninle konuşmak istiyorum ama bunu yapamayacaksın
Oh am I just a man in love
Ah ben sadece aşık bir adam mıyım
Or am I just a boy out of touch?
Yoksa ben iletişimden kopmuş bir çocuk muyum?
So I've lost a friend, I've lost a lovin' partner
Yani bir arkadaşımı kaybettim, sevgi dolu bir partnerimi kaybettim
And all I have left is silence any other
Ve bana kalan tek şey başkasının sessizliği
Silence any other
Başkasını sustur
Silence any other
Başkasını sustur
Oh am I just a man in love
Ah ben sadece aşık bir adam mıyım
Or am I just a boy out of touch?
Yoksa ben iletişimden kopmuş bir çocuk muyum?
Oh am I just a man in love
Ah ben sadece aşık bir adam mıyım
Or am I just a boy out of touch?
Yoksa ben iletişimden kopmuş bir çocuk muyum?
Ahh Ahh
Ah ah ah
You came here through mine
Benim aracılığımla buraya geldin
And I lost my mind that night
Ve o gece aklımı kaybettim
And there's darkness that persists through all of this
Ve tüm bunlara rağmen varlığını sürdüren bir karanlık var
And though I try to keep the light on it exists
Ve her ne kadar ışığı açık tutmaya çalışsam da var
And it's me against the world now more than ever
Ve artık dünyaya her zamankinden daha fazla karşıyım
And my brain says to me that I'm not so clever
Ve beynim bana o kadar da zeki olmadığımı söylüyor
Oh am I just a man in love
Ah ben sadece aşık bir adam mıyım
Or am I just a boy out of touch?
Yoksa ben iletişimden kopmuş bir çocuk muyum?
Oh am I just a man in love
Ah ben sadece aşık bir adam mıyım
Or am I just a boy out of touch?
Yoksa ben iletişimden kopmuş bir çocuk muyum?
Oh am I just a man in love
Ah ben sadece aşık bir adam mıyım
Or am I just a boy out of touch?
Yoksa ben iletişimden kopmuş bir çocuk muyum?
Oh am I just a man in love
Ah ben sadece aşık bir adam mıyım
Or am I just a boy in love
Yoksa ben sadece aşık bir çocuk muyum
In love... In love... In love...
Aşık... Aşık... Aşık...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.