Straight to My Heart Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sting - Doğrudan Kalbime

by Sting

Sting - Straight to My Heart şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Straight to My Heart - Sting
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sting Straight to My Heart

Intro strumming pattern :
Giriş tıngırdatma düzeni:
Bm - down ACCENTED
Bm - aşağı Aksanlı
F#m - up-up-down-up (MUTED)
F#m - yukarı-yukarı-aşağı-yukarı (SESSİZ)
Verse strumming pattern :
Ayet tıngırdatma deseni:
Bm - down-up ACCENTED
Bm - aşağı-yukarı Aksanlı
F#m - up-up (MUTED)
F#m - yukarı yukarı (SESSİZ)
Bm - down
Bm - aşağı
Bm - up-down-up (MUTED)
Bm - yukarı-aşağı-yukarı (SESSİZ)
D - down-up ACCENTED
D - aşağı-yukarı Aksanlı
F#m - up-up (MUTED)
F#m - yukarı yukarı (SESSİZ)
Bm - down
Bm - aşağı
Bm - up-down-up (MUTED)
Bm - yukarı-aşağı-yukarı (SESSİZ)
Listen to the CD to catch the right beat. Once you've got that beat going, it's a wrap. ;-)
Doğru ritmi yakalamak için CD'yi dinleyin. Bu ritmi bir kez başlattığınızda, bu bir sarmadır. ;-)
Intro:
Giriş:
In a hundred years from now
Bundan yüz yıl sonra
They will attempt to tell us how
Bize nasıl olduğunu anlatmaya çalışacaklar
A scientific means to bliss
Mutluluğun bilimsel bir yolu
Will supercede the human kiss
İnsan öpücüğünün yerini alacak
A sub atomic chain
Bir atom altı zincir
Will maybe galvanize the brain
Belki beyni harekete geçirir
A biochemic trance
Biyokimyasal bir trans
Will eliminate romance
Romantizmi ortadan kaldıracak
Bridge:
Köprü:
But why ever should we care
Ama neden umursayalım ki
When there are arrows in the air
Havada oklar olduğunda
Formed by lovers' ancient art
Aşıkların antik sanatı tarafından oluşturulmuş
That go straight to my heart
Bu doğrudan kalbime gidiyor
Straight to my heart
Doğrudan kalbime
A future sugar coated pill
Gelecekteki şeker kaplı hap
Would give our lovers time to kill
Aşıklarımıza öldürmeleri için zaman tanırdık
I think they're working far too much
Bence çok fazla çalışıyorlar
For the redundancy of touch
Dokunmanın fazlalığı için
Bridge:
Köprü:
But what will make me yours
Ama beni senin yapacak olan şey
Are a million deadly spores
Bir milyon ölümcül spor var
Formed by lovers' ancient art
Aşıkların antik sanatı tarafından oluşturulmuş
That go straight to my heart
Bu doğrudan kalbime gidiyor
Straight to my heart
Doğrudan kalbime
Come into my door
Kapıma gel
Be the light of my life
Hayatımın ışığı ol
Come into my door
Kapıma gel
You'll never have to sweep the floor
Hiçbir zaman yerleri süpürmek zorunda kalmayacaksınız
Come into my door
Kapıma gel
Be the light of my life
Hayatımın ışığı ol
Come into my door
Kapıma gel
Come and be my wife
Gel ve karım ol
I'll be true... To no one but you
Dürüst olacağım... Senden başka kimseye
If it's a future world we fear
Eğer korktuğumuz gelecek bir dünyaysa
We have tomorrow's seeds right here
Yarının tohumları tam burada
For you can hold them in your hand
Çünkü onları elinde tutabilirsin
Or let them fall into the sand
Veya kuma düşmelerine izin verin
Bridge:
Köprü:
But if our love is pure
Ama eğer aşkımız safsa
The only thing of which we're sure
Emin olduğumuz tek şey
Then you can play your part
O zaman kendi rolünü oynayabilirsin
And go straight to my heart
Ve doğrudan kalbime git
If I should seek immunity
Eğer dokunulmazlık ararsam
And love you with impunity
Ve seni cezasız bir şekilde seviyorum
Then the only thing to do
O zaman yapılacak tek şey
Is for me to pledge myself to you
Kendimi sana adadım
Bridge:
Köprü:
But they only dealt one card
Ama sadece bir kart dağıttılar
So for me it is not hard
Yani benim için zor değil
You're the bright star in my chart
Sen benim haritamdaki parlak yıldızsın
You go straight to my heart
Doğrudan kalbime gidiyorsun
Straight to my heart
Doğrudan kalbime
Come into my door
Kapıma gel
Be the light of my life
Hayatımın ışığı ol
Come into my door
Kapıma gel
You'll never have to sweep the floor
Hiçbir zaman yerleri süpürmek zorunda kalmayacaksınız
Come into my door
Kapıma gel
Be the light of my life
Hayatımın ışığı ol
Come into my door
Kapıma gel
Come and be my wife
Gel ve karım ol
I'll be true... To no one but you
Dürüst olacağım... Senden başka kimseye
Outro:
Çıkış:
Straight to my heart... (repeat to fade)
Doğrudan kalbime... (solmak için tekrarlayın)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.