The Lowest Trees Have Tops Paroles Traduction Française
Sting - Les arbres les plus bas ont des sommets
by Sting
Sting - The Lowest Trees Have Tops paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
(Intro)
(Introduction)
The lowest trees have tops,
Les arbres les plus bas ont des cimes,
the ant her gall,
la fourmi son fiel,
the fly her spleen,
la mouche sa rate,
the little spark his heat.
la petite étincelle sa chaleur.
And slender hairs
Et des poils fins
cast shadows though but small,
projette des ombres mais petites,
and bees have stings
et les abeilles ont des piqûres
although they be not great.
même s'ils ne sont pas géniaux.
Seas have their source,
Les mers ont leur source,
and so have shallow springs,
et il y a aussi des sources peu profondes,
and love, is love, in beggars and in kings.
et l'amour, c'est l'amour, chez les mendiants et chez les rois.
Seas have their source,
Les mers ont leur source,
and so have shallow springs,
et il y a aussi des sources peu profondes,
and love, is love, in beggars and in kings.
et l'amour, c'est l'amour, chez les mendiants et chez les rois.
Where waters smoothest run
Là où les eaux coulent le plus doucement
deep are the fords;
les gués sont profonds ;
the dial stirs,
le cadran s'agite,
yet none perceives it move.
pourtant personne ne s'aperçoit qu'il bouge.
The firmest faith
La foi la plus ferme
is in the fewest words;
est dans le moins de mots ;
the turtles cannot sing
les tortues ne savent pas chanter
and yet they love.
et pourtant ils aiment.
True hearts have eyes
Les vrais cœurs ont des yeux
and ears, no tongues to speak;
et des oreilles, pas de langues pour parler ;
they hear and see and sigh, and then they break.
ils entendent, voient et soupirent, puis ils se brisent.
True hearts have eyes
Les vrais cœurs ont des yeux
and ears, no tongues to speak;
et des oreilles, pas de langues pour parler ;
they hear and see and sigh, and then they break...
ils entendent, voient et soupirent, puis ils se brisent...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
