Would You Be Impressed? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Manifest latarni ulicznych – czy byłbyś pod wrażeniem?
Streetlight Manifesto - Would You Be Impressed? tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Ska strumming pattern, UPSTROKES people please, and use bar chords, they make life so
Wzór brzdąkania w ska, proszę ludzi o UPSTROKES i używajcie akordów taktowych, one sprawiają, że życie jest takie
much easier
dużo łatwiej
Intro is just C7 strummed repeatedly
Intro to po prostu wielokrotnie grane C7
Verse Progression
Postęp wersetów
Would you be upset if i told you we were dying
Czy byłbyś zły, gdybym powiedział ci, że umieramy?
And every cure they gave us was a lie
A każde lekarstwo, które nam dali, było kłamstwem
Oh they mean it when they say we're dead and doomed
Och, oni to mają na myśli, kiedy mówią, że jesteśmy martwi i skazani na zagładę
And every single symptom brings us closer to the tomb
A każdy pojedynczy symptom przybliża nas do grobu
But who will take the credit for our swift impending fall
Ale kto weźmie zasługę za nasz szybki, zbliżający się upadek
Because it's not my fault
Bo to nie moja wina
Would you be impressed if I said that the dead would help us counting
Czy byłbyś pod wrażeniem, gdybym powiedział, że zmarli pomogą nam w liczeniu?
Every single moment that we waste our time?
Każdą chwilę, w której marnujemy czas?
All the time we're spending vaccinating this disease
Cały czas poświęcamy na szczepienie na tę chorobę
I just get dizzy when I think of all the ways we try to hide our maladies
Po prostu kręci mi się w głowie, gdy pomyślę o wszystkich sposobach, w jakie próbujemy ukryć nasze choroby
WE wine, we dine, and everything is fine
Wino, jemy, i wszystko jest w porządku
Because it's not my fault
Bo to nie moja wina
Horn Break Progression
Postęp łamania rogu
Now you're upset because you finally got the notion
Teraz jesteś zdenerwowany, bo w końcu wpadłeś na ten pomysł
That everything you had is spinning down the drain
Że wszystko, co miałeś, wyrzucono w błoto
Oh! Do you mean it when you beg and pray and plead?
Och! Czy masz to na myśli, kiedy błagasz, modlisz się i błagasz?
Your giveittomegiveittomegiveittomegiveittome all those things we need
Twoje podarowanie, podarowanie, podarowanie, podarowanie, wszystkiego, czego potrzebujemy
And what, pray tell, will you whimper when your number will be called
I co, proszę powiedz, będziesz jęczeć, gdy zostanie wywołany twój numer
You'll say it's not my fault
Powiesz, że to nie moja wina
Horn Break Progression
Postęp łamania rogu
Clicky Clacky part xD
Clicky Clacky część xD
Okay so during the part with all the clicky clacky and whatnot i just play A#m whenever
OK, więc podczas tej części, w której klikam i tak dalej, po prostu gram w A#m, kiedykolwiek
if feels like it needs a note played
jeśli czujesz, że trzeba zagrać nutę
Yeah I just improvise in Dbmaj thirds scale over one verse progression
Tak, po prostu improwizuję w skali tercji Dbmaj w sekwencji jednej zwrotki
Go now, the others they'll await you
Idź teraz, inni będą na ciebie czekać
And every single one among the lot of you will have your turn
I każdy z was będzie miał swoją kolej
Ai ai ai! Whoah oh oh!
Ai ai ai! Och, och!
Like moths that fly into the flame it always ends up so
Jak ćmy wlatujące w płomień, tak zawsze się kończy
You scream Not me! Take anybody else!
Ty krzyczysz. Nie ja! Weź kogokolwiek innego!
Because it's not my fault!
Bo to nie moja wina!
Horn Break Progression
Postęp łamania rogu
Yeah this is exactly the same as the verse progression
Tak, to jest dokładnie to samo, co progresja wersetów
I had a dream last night where everyone was trying
Zeszłej nocy miałem sen, w którym wszyscy próbowali
Subconsciously I knew it was a lie
Podświadomie wiedziałam, że to kłamstwo
And when I woke I knew it was time to pray
A kiedy się obudziłem, wiedziałem, że nadszedł czas modlitwy
To make amends before the end, before my judgment day
Aby zadośćuczynić przed końcem, przed moim dniem sądu
I looked around, I stood alone, I knew what I had to say
Rozejrzałem się, zostałem sam, wiedziałem, co mam powiedzieć
I said it's all my fault!
Powiedziałem, że to wszystko moja wina!
Last Horn Break Progression
Postęp ostatniego przełamania rogu
And viola you can play this song now, since i can find NO chords for this song anywhere -.-
Altówka, możesz teraz zagrać tę piosenkę, ponieważ nigdzie nie mogę znaleźć ŻADNYCH akordów do tej piosenki -.-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
