Man in the Wilderness Paroles Traduction Française
Styx - L'homme dans le désert
by Styx
Styx - Man in the Wilderness paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Another year has passed me by
Une autre année m'a passé
Still I look at myself and cry
Je me regarde toujours et je pleure
What kind of man have I become?
Quel genre d'homme suis-je devenu ?
All of the years I've spent in search of myself
Toutes les années que j'ai passées à la recherche de moi-même
And I'm still in the dark
Et je suis toujours dans le noir
'Cause I can't seem to find the light alone
Parce que je n'arrive pas à trouver la lumière seul
horus
Horus
Sometimes I feel like a man in the wilderness
Parfois je me sens comme un homme dans le désert
I'm a lonely soldier off to war
Je suis un soldat solitaire parti à la guerre
Sent away to die, never quite knowing why
Envoyé pour mourir, sans jamais vraiment savoir pourquoi
Sometimes it makes no sense at all...
Parfois, cela n'a aucun sens...
Makes no sense at all
Cela n'a aucun sens
Ten thousand people look my way
Dix mille personnes regardent dans ma direction
But they can't see the way that I feel
Mais ils ne peuvent pas voir ce que je ressens
Nobody even cares to try
Personne ne veut même essayer
I spend my life and sell my soul on the road
Je passe ma vie et vends mon âme sur la route
And I'm still in the dark
Et je suis toujours dans le noir
'Cause I can't seem to find the light alone
Parce que je n'arrive pas à trouver la lumière seul
horus
Horus
Sometimes I feel like a man in the wilderness
Parfois je me sens comme un homme dans le désert
I'm a lonely sailor lost at sea
Je suis un marin solitaire perdu en mer
Drifting with the tide, never quite knowing why
Dérivant avec la marée, sans jamais vraiment savoir pourquoi
Sometimes it makes no sense at all
Parfois, cela n'a aucun sens
ridge
crête
(I'm alive)
(je suis vivant)
Looking for love, I'm a man with emotion
A la recherche de l'amour, je suis un homme avec de l'émotion
(And my heart's on fire)
(Et mon cœur est en feu)
I'm dying of thirst in the middle of the ocean
Je meurs de soif au milieu de l'océan
(I'm alive)
(je suis vivant)
horus
Horus
Sometimes I feel like a man in the wilderness
Parfois je me sens comme un homme dans le désert
I'm a lonely soldier off to war
Je suis un soldat solitaire parti à la guerre
Sent away to die, never quite knowing why
Envoyé pour mourir, sans jamais vraiment savoir pourquoi
Sometimes it makes no sense
Parfois, ça n'a aucun sens
Sometimes it makes no sense
Parfois, ça n'a aucun sens
Sometimes it makes no sense at all...
Parfois, cela n'a aucun sens...
Makes no sense at all, at all
Cela n'a aucun sens du tout, du tout
Can't find the meaning of it all
Je ne trouve pas le sens de tout cela
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
