Kiss Goodbye Paroles Traduction Française
Sunrise Avenue - Embrassez au revoir
Sunrise Avenue - Kiss Goodbye paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro:
Introduction :
This is the final morning
C'est le dernier matin
and that is all we have,
et c'est tout ce que nous avons,
these are the lines that I have left.
ce sont les lignes qu'il me reste.
We tried to make it baby,
Nous avons essayé de le faire bébé,
we tried it more than bad.
nous l'avons essayé plus que mal.
End of the lifeline,
Fin de la bouée de sauvetage,
nothing to refine.
rien à peaufiner.
We've seen the joy and glory,
Nous avons vu la joie et la gloire,
we've gone down with the sun.
nous sommes couchés avec le soleil.
We've said and heard the ugly lines.
Nous avons dit et entendu les vilaines lignes.
It's not the way we planned it
Ce n'est pas comme ça que nous l'avions prévu
and now the time has come.
et maintenant le moment est venu.
Let's set it all right,
Réglons tout bien,
F F D| olny one time
F F D| une seule fois
it's time to kiss goodbye.
il est temps de dire au revoir.
Chorus:
Chœur :
It's all been done,
Tout a été fait,
we failed long time ago and we know why.
nous avons échoué il y a longtemps et nous savons pourquoi.
It's all gone now
Tout est parti maintenant
and there's no need to try,
et il n'y a pas besoin d'essayer,
it's time to kiss goodbye.
il est temps de dire au revoir.
Somebody wise has told me,
Quelqu'un de sage m'a dit,
don't leave with angry eyes,
ne pars pas avec des yeux en colère,
don't turn away with hate inside.
ne vous détournez pas avec de la haine intérieure.
Try to be brave for me,
Essayez d'être courageux pour moi,
because I think I can't
parce que je pense que je ne peux pas
let's end it all right.
finissons-en bien.
This is the final morning,
C'est le dernier matin,
this is the end my dear,
c'est la fin ma chérie,
now is the time to say true words.
il est maintenant temps de dire des mots vrais.
We tried to make it baby,
Nous avons essayé de le faire bébé,
we tried it all the time.
nous l'avons essayé tout le temps.
This is the last time,
C'est la dernière fois,
it's time to say goodbye.
il est temps de dire au revoir.
Chorus:
Chœur :
It's all been done,
Tout a été fait,
we failed long time ago and we know why.
nous avons échoué il y a longtemps et nous savons pourquoi.
It's all gone now
Tout est parti maintenant
and there's no need to try,
et il n'y a pas besoin d'essayer,
it's time to kiss goodbye.
il est temps de dire au revoir.
(It's time to kiss goodbye)
(Il est temps de dire au revoir)
It's time to kiss goodbye
Il est temps de dire au revoir
Chorus:
Chœur :
It's all been done,
Tout a été fait,
we failed long time ago and we know why.
nous avons échoué il y a longtemps et nous savons pourquoi.
It's all gone now
Tout est parti maintenant
and there's no need to try,
et il n'y a pas besoin d'essayer,
it's time to kiss goodbye.
il est temps de dire au revoir.
Outro:
Sortie :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
