Kiss Goodbye Letras Tradução em Português

Avenida Sunrise - Beijo Adeus

by Sunrise Avenue

Sunrise Avenue - Kiss Goodbye letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Kiss Goodbye - Sunrise Avenue
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sunrise Avenue Kiss Goodbye

Intro:
Introdução:
This is the final morning
Esta é a última manhã
and that is all we have,
e isso é tudo que temos,
these are the lines that I have left.
estas são as linhas que me restam.
We tried to make it baby,
Nós tentamos fazer isso, querido,
we tried it more than bad.
nós tentamos mais do que mal.
End of the lifeline,
Fim da tábua de salvação,
nothing to refine.
nada para refinar.
We've seen the joy and glory,
Vimos a alegria e a glória,
we've gone down with the sun.
nós descemos com o sol.
We've said and heard the ugly lines.
Nós dissemos e ouvimos as falas feias.
It's not the way we planned it
Não foi do jeito que planejamos
and now the time has come.
e agora chegou a hora.
Let's set it all right,
Vamos acertar tudo,
F F D| olny one time
F F D | olny uma vez
it's time to kiss goodbye.
é hora de dar um beijo de despedida.
Chorus:
Refrão:
It's all been done,
Está tudo feito,
we failed long time ago and we know why.
falhamos há muito tempo e sabemos por quê.
It's all gone now
Tudo se foi agora
and there's no need to try,
e não há necessidade de tentar,
it's time to kiss goodbye.
é hora de dar um beijo de despedida.
Somebody wise has told me,
Alguém sábio me disse,
don't leave with angry eyes,
não saia com olhos irritados,
don't turn away with hate inside.
não se afaste com ódio por dentro.
Try to be brave for me,
Tente ser corajoso por mim,
because I think I can't
porque acho que não posso
let's end it all right.
vamos acabar com isso tudo bem.
This is the final morning,
Esta é a última manhã,
this is the end my dear,
este é o fim, minha querida,
now is the time to say true words.
agora é a hora de dizer palavras verdadeiras.
We tried to make it baby,
Nós tentamos fazer isso, querido,
we tried it all the time.
nós tentamos isso o tempo todo.
This is the last time,
Esta é a última vez,
it's time to say goodbye.
é hora de dizer adeus.
Chorus:
Refrão:
It's all been done,
Está tudo feito,
we failed long time ago and we know why.
falhamos há muito tempo e sabemos por quê.
It's all gone now
Tudo se foi agora
and there's no need to try,
e não há necessidade de tentar,
it's time to kiss goodbye.
é hora de dar um beijo de despedida.
(It's time to kiss goodbye)
(É hora de dar um beijo de despedida)
It's time to kiss goodbye
É hora de dar um beijo de adeus
Chorus:
Refrão:
It's all been done,
Está tudo feito,
we failed long time ago and we know why.
falhamos há muito tempo e sabemos por quê.
It's all gone now
Tudo se foi agora
and there's no need to try,
e não há necessidade de tentar,
it's time to kiss goodbye.
é hora de dar um beijo de despedida.
Outro:
Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.