Ghost of a Friend Paroles Traduction Française

Supergrass - Fantôme d'un ami

by Supergrass

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supergrass Ghost of a Friend

hey its my first tab on here but ive transcribed more songs for myself
hé, c'est mon premier onglet ici mais j'ai transcrit plus de chansons pour moi-même
im 110% sure that this is right, very easy song but its really cool
Je suis sûr à 110% que c'est vrai, chanson très facile mais c'est vraiment cool
here we go
c'est parti
The ghost of a friend came down to me
Le fantôme d'un ami est descendu vers moi
Singing don't go back to misery
Chanter ne retourne pas à la misère
She spread out her wings and said listen to me
Elle a déployé ses ailes et a dit écoute-moi
This ain't no place for you to be
Ce n'est pas un endroit où tu peux être
Oh my darling you can set me free
Oh ma chérie tu peux me libérer
So I packed up my sorrows
Alors j'ai emballé mes chagrins
And I followed her down
Et je l'ai suivie
To the Westway Road heading out of town
Vers Westway Road en sortant de la ville
The grass is greener off the beaten track
L'herbe est plus verte hors des sentiers battus
So come with me and we won't go back
Alors viens avec moi et nous n'y retournerons pas
Oh my darling I could only try
Oh ma chérie, je ne pouvais qu'essayer
They're the clowns that've taken the town
Ce sont les clowns qui ont pris la ville
Yeah the fools here are running me down
Ouais, les imbéciles ici me font tomber
Well I don't need them around, they got nothing on you
Eh bien, je n'ai pas besoin d'eux, ils n'ont rien sur toi
They got nothing on you, no
Ils n'ont rien contre toi, non
And the lady sings
Et la dame chante
Now the ghost of a friend is leaving me
Maintenant, le fantôme d'un ami me quitte
For another dark place of misery
Pour un autre lieu sombre de misère
But the fires burning and the winds they change
Mais les feux brûlent et les vents changent
I know I've seen my friend again
Je sais que j'ai revu mon ami
Oh my darling you have made me see
Oh ma chérie tu m'as fait voir
There is always a circus in town
Il y a toujours un cirque en ville
With the vultures, and the peacocks and hounds
Avec les vautours, les paons et les chiens
Well I don't need that around, they got nothing on you
Eh bien, je n'ai pas besoin de ça, ils n'ont rien sur toi
They got nothing on you
Ils n'ont rien sur toi
And the lady sings
Et la dame chante
You see there's always a circus in town
Tu vois, il y a toujours un cirque en ville
All the vultures, peacocks and hounds
Tous les vautours, paons et chiens
Well I don't need them around, they got nothing on you
Eh bien, je n'ai pas besoin d'eux, ils n'ont rien sur toi
They got nothing on you, no
Ils n'ont rien contre toi, non
And the lady sings
Et la dame chante
Well, there she goes
Eh bien, elle y va
well cheers hope u enjoy
bien, bravo, j'espère que tu apprécieras

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.