Ghost of a Friend Letras Tradução em Português

Supergrass - Fantasma de um Amigo

by Supergrass

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supergrass Ghost of a Friend

hey its my first tab on here but ive transcribed more songs for myself
ei, é minha primeira aba aqui, mas eu transcrevi mais músicas para mim
im 110% sure that this is right, very easy song but its really cool
tenho 110% de certeza que isso está certo, uma música muito fácil, mas é muito legal
here we go
aqui vamos nós
The ghost of a friend came down to me
O fantasma de um amigo veio até mim
Singing don't go back to misery
Cantando não volte para a miséria
She spread out her wings and said listen to me
Ela abriu as asas e disse me escute
This ain't no place for you to be
Este não é um lugar para você estar
Oh my darling you can set me free
Oh meu querido, você pode me libertar
So I packed up my sorrows
Então eu arrumei minhas tristezas
And I followed her down
E eu a segui
To the Westway Road heading out of town
Para a Westway Road saindo da cidade
The grass is greener off the beaten track
A grama é mais verde fora dos caminhos tradicionais
So come with me and we won't go back
Então venha comigo e não vamos voltar
Oh my darling I could only try
Oh meu querido, eu só poderia tentar
They're the clowns that've taken the town
Eles são os palhaços que tomaram a cidade
Yeah the fools here are running me down
Sim, os tolos aqui estão me atropelando
Well I don't need them around, they got nothing on you
Bem, eu não preciso deles por perto, eles não têm nada contra você
They got nothing on you, no
Eles não têm nada contra você, não
And the lady sings
E a senhora canta
Now the ghost of a friend is leaving me
Agora o fantasma de um amigo está me deixando
For another dark place of misery
Por outro lugar escuro de miséria
But the fires burning and the winds they change
Mas os fogos queimando e os ventos mudam
I know I've seen my friend again
Eu sei que vi meu amigo novamente
Oh my darling you have made me see
Oh meu querido, você me fez ver
There is always a circus in town
Há sempre um circo na cidade
With the vultures, and the peacocks and hounds
Com os abutres, os pavões e os cães de caça
Well I don't need that around, they got nothing on you
Bem, eu não preciso disso por perto, eles não têm nada contra você
They got nothing on you
Eles não têm nada contra você
And the lady sings
E a senhora canta
You see there's always a circus in town
Você vê que sempre há um circo na cidade
All the vultures, peacocks and hounds
Todos os abutres, pavões e cães de caça
Well I don't need them around, they got nothing on you
Bem, eu não preciso deles por perto, eles não têm nada contra você
They got nothing on you, no
Eles não têm nada contra você, não
And the lady sings
E a senhora canta
Well, there she goes
Bem, lá vai ela
well cheers hope u enjoy
bem, felicidades, espero que gostem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.