Ghost of a Friend 歌詞 日本語訳

スーパーグラス - 友人の幽霊

by Supergrass

Supergrass - Ghost of a Friend の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Ghost of a Friend - Supergrass
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Supergrass Ghost of a Friend

hey its my first tab on here but ive transcribed more songs for myself
こんにちは、ここでの最初のタブですが、私は自分のためにもっと曲を書き起こしました
im 110% sure that this is right, very easy song but its really cool
これが正しいと110%確信しています。とても簡単な曲ですが、本当にクールです
here we go
さあ行きましょう
The ghost of a friend came down to me
友人の幽霊が私に降りてきた
Singing don't go back to misery
歌えば悲惨な状況に戻らないで
She spread out her wings and said listen to me
彼女は翼を広げて言った、聞いてください
This ain't no place for you to be
ここはあなたのいる場所ではありません
Oh my darling you can set me free
ああ、最愛の人、あなたは私を自由にしてくれますか
So I packed up my sorrows
だから私は悲しみを詰め込んだ
And I followed her down
そして私は彼女を追って下っていきました
To the Westway Road heading out of town
街の外へ向かうウェストウェイ・ロードへ
The grass is greener off the beaten track
人里離れた場所の芝生は青く見える
So come with me and we won't go back
だから私と一緒に来て、もう戻らないよ
Oh my darling I could only try
ああ、最愛の人、私には試すことしかできなかった
They're the clowns that've taken the town
彼らは街を占領したピエロです
Yeah the fools here are running me down
そう、ここにいる愚か者たちが私を追い詰めているのです
Well I don't need them around, they got nothing on you
まあ、私は彼らを近くに置く必要はありません、彼らはあなたに何も関係ありません
They got nothing on you, no
彼らはあなたに何の罪もありません、いいえ
And the lady sings
そして女性は歌います
Now the ghost of a friend is leaving me
今、友人の幽霊が私から去っていきます
For another dark place of misery
もう一つの暗い悲惨な場所のために
But the fires burning and the winds they change
でも火は燃えて風も変わる
I know I've seen my friend again
友達にまた会ったのはわかってる
Oh my darling you have made me see
ああ、最愛の人、あなたは私に見えさせてくれました
There is always a circus in town
街にはいつもサーカスがある
With the vultures, and the peacocks and hounds
ハゲワシやクジャクや猟犬と一緒に
Well I don't need that around, they got nothing on you
まあ、そんなことは必要ない、彼らはあなたに何も関係ない
They got nothing on you
彼らはあなたに何の罪もありません
And the lady sings
そして女性は歌います
You see there's always a circus in town
街にはいつもサーカスがあるのね
All the vultures, peacocks and hounds
すべてのハゲワシ、孔雀、猟犬
Well I don't need them around, they got nothing on you
まあ、私は彼らを近くに置く必要はありません、彼らはあなたに何も関係ありません
They got nothing on you, no
彼らはあなたに何の罪もありません、いいえ
And the lady sings
そして女性は歌います
Well, there she goes
さて、彼女はそこに行きます
well cheers hope u enjoy
さて、乾杯、楽しんでいただければ幸いです

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.