Stay Tonight كلمات أغنية ترجمة عربية
سوان لي - ابق الليلة
by Swan Lee
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Swan Lee, Stay Tonight.
سوان لي، ابق الليلة.
Swan Lee
سوان لي
Stay Tonight
البقاء الليلة
INTRO: (Figure out thr rhytm by listening to track 4 on \"Enter\")
المقدمة: (اكتشف الإيقاع من خلال الاستماع إلى المقطع 4 على \"Enter\")
g --2--2--2--2--2--2--2--2--2-- Play 4 times
ز --2--2--2--2--2--2--2--2--2-- العب 4 مرات
And then the chords (and lyrics)...
ثم الحبال (وكلمات) ...
VERSE 1:
الآية 1:
When you go
عندما تذهب
You don't know what you get
أنت لا تعرف ما الذي تحصل عليه
You might end up all alone
قد ينتهي بك الأمر بمفردك
Through the night
خلال الليل
The darkness of my eye
ظلمة عيني
You might end up all alone
قد ينتهي بك الأمر بمفردك
CHORUS 1:
الجوقة 1:
Stay Tonight
البقاء الليلة
Hm
حسنًا
I don't want you to go
أنا لا أريدك أن تذهب
I don't even know your soul
أنا لا أعرف حتى روحك
VERSE 2:
الآية 2:
In a dream
في حلم
You come to me in the dark
أتيت إلي في الظلام
You are leaning to my head
أنت تميل إلى رأسي
Cause you were strong
لأنك كنت قوياً
You told what to do
قلت ماذا تفعل
Now I'm leaning on myself
الآن أنا أتكئ على نفسي
CHORUS 2:
الكورس 2:
Stay Tonight
البقاء الليلة
Hm
حسنًا
I don't want you to go
أنا لا أريدك أن تذهب
I don't even know your soul
أنا لا أعرف حتى روحك
CHORUS 3:
الكورس 3:
Through the night
خلال الليل
Hm
حسنًا
To the morning gold
إلى ذهب الصباح
I am leaving for the stars
سأغادر إلى النجوم
INTERLUDE: (solo): It's a verse that is transposed up one note!
المداخلة: (منفردا): إنها آية منقولة ملاحظة واحدة!
G#M / H / Hm / E A / x2
G#M/H/Hm/E A/x2
CHORUS 4:
الكورس 4:
Stay Tonight
البقاء الليلة
Hm
حسنًا
I don't want you to go
أنا لا أريدك أن تذهب
I don't even know your soul
أنا لا أعرف حتى روحك
CHORUS 5:
الكورس 5:
Through the night
خلال الليل
Hm
حسنًا
To the morning gold
إلى ذهب الصباح
I am leaving for the stars
سأغادر إلى النجوم
OUTRO:
الخاتمة:
Okay, This is my interpretation. Actually this is the first tab I've ever written so I hope you will find it helpful.
حسنًا، هذا هو تفسيري. في الواقع، هذه هي علامة التبويب الأولى التي أكتبها على الإطلاق، لذا آمل أن تجدها مفيدة.
Please mail me for corrections please - spritulrik@sol.dk
من فضلك أرسل لي بريدًا إلكترونيًا لإجراء التصحيحات من فضلك - spritulrik@sol.dk
Asker Hansen - 29/8-2001
السائل هانسن - 29/8-2001
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
