Stay Tonight Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Swan Lee – Zostań na noc

by Swan Lee

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Swan Lee Stay Tonight

Swan Lee, Stay Tonight.
Swan Lee, zostań na noc.
Swan Lee
Łabędź Lee
Stay Tonight
Zostań dziś wieczorem
INTRO: (Figure out thr rhytm by listening to track 4 on \"Enter\")
INTRO: (Ustal rytm, słuchając ścieżki 4 w „Enter”)
g --2--2--2--2--2--2--2--2--2-- Play 4 times
g --2--2--2--2--2--2--2--2--2-- Odtwórz 4 razy
And then the chords (and lyrics)...
A potem akordy (i teksty)...
VERSE 1:
WERSET 1:
When you go
Kiedy pójdziesz
You don't know what you get
Nie wiesz, co otrzymasz
You might end up all alone
Możesz zostać całkiem sam
Through the night
Przez noc
The darkness of my eye
Ciemność mojego oka
You might end up all alone
Możesz zostać całkiem sam
CHORUS 1:
CHÓR 1:
Stay Tonight
Zostań dziś wieczorem
Hm
Hm
I don't want you to go
Nie chcę, żebyś odchodził
I don't even know your soul
Nie znam nawet twojej duszy
VERSE 2:
WERSET 2:
In a dream
We śnie
You come to me in the dark
Przychodzisz do mnie w ciemności
You are leaning to my head
Pochylasz się nad moją głową
Cause you were strong
Bo byłeś silny
You told what to do
Powiedziałeś, co robić
Now I'm leaning on myself
Teraz stawiam na siebie
CHORUS 2:
CHÓR 2:
Stay Tonight
Zostań dziś wieczorem
Hm
Hm
I don't want you to go
Nie chcę, żebyś odchodził
I don't even know your soul
Nie znam nawet twojej duszy
CHORUS 3:
CHÓR 3:
Through the night
Przez noc
Hm
Hm
To the morning gold
Do porannego złota
I am leaving for the stars
Odchodzę do gwiazd
INTERLUDE: (solo): It's a verse that is transposed up one note!
INTERLUDE: (solo): To wers przeniesiony o jedną nutę w górę!
G#M / H / Hm / E A / x2
G#M / H / Hm / E A / x2
CHORUS 4:
CHÓR 4:
Stay Tonight
Zostań dziś wieczorem
Hm
Hm
I don't want you to go
Nie chcę, żebyś odchodził
I don't even know your soul
Nie znam nawet twojej duszy
CHORUS 5:
CHÓR 5:
Through the night
Przez noc
Hm
Hm
To the morning gold
Do porannego złota
I am leaving for the stars
Odchodzę do gwiazd
OUTRO:
KONIEC:
Okay, This is my interpretation. Actually this is the first tab I've ever written so I hope you will find it helpful.
OK, to jest moja interpretacja. Właściwie jest to pierwsza zakładka, jaką kiedykolwiek napisałem, więc mam nadzieję, że okaże się pomocna.
Please mail me for corrections please - spritulrik@sol.dk
Proszę o przesłanie mi poprawek na adres spritulrik@sol.dk
Asker Hansen - 29/8-2001
Asker Hansen – 29.08.2001

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.