All the Things She Said Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
t.A.T.u. - Söylediği Her Şey
by t.A.T.u.
t.A.T.u. - All the Things She Said şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Here's that song from that Russian sexually frustrated lesbian
İşte cinsel açıdan hayal kırıklığına uğramış Rus lezbiyenin şarkısı
teenage duo, Tatu. Haven't they done well?
genç ikili Tatu. İyi yapmadılar mı?
In some places, there is no guitar, but if you are trying to do
Bazı yerlerde gitar yok ama yapmaya çalışıyorsanız
a guitar version, you'll need the chords there, so they are.
bir gitar versiyonunda akorlara orada ihtiyacınız olacak, öyledirler.
C# ¦C ¦Fm ¦G# ¦
C# ¦C ¦Fm ¦G# ¦
C# ¦C ¦Fm ¦G# ¦
C# ¦C ¦Fm ¦G# ¦
CHORUS---------------------
KORO---------------------
All the things She Said
Söylediği her şey
All the things She Said
Söylediği her şey
Running through my head
Kafamın içinden geçiyor
Running through my head
Kafamın içinden geçiyor
Running through my head
Kafamın içinden geçiyor
All the things She Said
Söylediği her şey
All the things She Said
Söylediği her şey
Running through my head
Kafamın içinden geçiyor
Running through my head
Kafamın içinden geçiyor
All the things she said
Söylediği her şey
This is not enough x2
Bu yeterli değil x2
I'm in serious shit, I feel totally lost
Ciddi bir bokun içindeyim, tamamen kaybolmuş hissediyorum
If I'm asking for help, it's only because
Yardım istiyorsam bunun tek nedeni
Being with you has opened my eyes
Seninle olmak gözlerimi açtı
Could I ever believe such a perfect surprise?
Böyle mükemmel bir sürprize inanabilir miydim?
I keep asking myself, wondering "how"?
Kendime "nasıl" diye sorup duruyorum?
I keep closing my eyes but I can't work it out
Gözlerimi sürekli kapatıyorum ama çözemiyorum
Wanna fly to a place where it's just you and me
Sadece senin ve benim olduğumuz bir yere uçmak istiyorum
Nobody else, so we can be free
Başka kimse yok, böylece özgür olabiliriz
(n.C)
(n.C)
Nobody else, so we can be free.
Başka kimse yok, böylece özgür olabiliriz.
(n.C)
(n.C)
All the things she said x7
Söylediği her şey x7
F2 ¦D# ¦G# ¦C ¦
F2 ¦D# ¦G# ¦C ¦
F2 ¦D# ¦G# ¦C ¦
F2 ¦D# ¦G# ¦C ¦
VERSE 2 (bass plays C# C F G#)
VERSE 2 (bas C# C F G# çalar)
And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed
Ve kafam karıştı, köşeye sıkıştırılmış ve aceleye getirilmiş hissediyorum
They say it's my fault, but I want her so much
Benim hatam olduğunu söylüyorlar ama onu çok istiyorum
Wanna fly away where the sun and the rain
Güneşin ve yağmurun olduğu yere uçmak istiyorum
Come in over my face, wash away all the shame
Yüzüme gel, tüm utancını yıka
When they stop and stare - don't worry me
Durup baktıklarında – endişelenme beni
Cause I'm feeling for her and she's feeling for me
Çünkü ben onun için hissediyorum ve o da benim için hissediyor
I can try to pretend, I can try to forget,
Rol yapmayı deneyebilirim, unutmayı deneyebilirim
But it's driving me mad, going out of my ¦ hea - ead!
Ama aklımı kaçırmak beni deli ediyor!
¦ CHORUS STARTS HERE
¦ KORO BURADA BAŞLIYOR
All the things she said
Söylediği her şey
All the things she said
Söylediği her şey
All the things she said
Söylediği her şey
All the things she said
Söylediği her şey
All the things she said
Söylediği her şey
Mother, looking at me, tell me what do you see,
Anne, bana bak, söyle bana, ne görüyorsun?
Yes, I lost my mind!
Evet, aklımı kaybettim!
(N.C)
(NC)
Lady, looking at me, will I ever be free,
Bayan, bana bakınca, hiç özgür olabilecek miyim?
(N.C)
(NC)
Have I crossed the line?
Çizgiyi aştım mı?
All the things she said (repeat to fade)
Söylediği her şey (solmak için tekrarla)
chorus, while the bass keeps playing C# C Fm G#.
koro, bas C# C Fm G# çalmaya devam ederken.
Chords:
Akorlar:
C#: x 4 6 6 6 4
C#: x 4 6 6 6 4
C: x 3 5 5 5 3
Ç: x 3 5 5 5 3
Fm: 1 3 3 1 1 1
FM: 1 3 3 1 1 1
G#: 4 6 6 5 4 4
G#: 4 6 6 5 4 4
Fm2: x 8 10 10 10 8
FM2: x 8 10 10 10 8
D#: x 6 8 8 8 6
D#: x 6 8 8 8 6
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
