O Gece Dolunaydı Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tahir Şimşek - Tej nocy była pełnia księżyca

by Tahir Şimşek

Tahir Şimşek - O Gece Dolunaydı tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

O Gece Dolunaydı - Tahir Şimşek
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tahir Şimşek O Gece Dolunaydı

Kork benden
bój się mnie
Bu kadar aşık olmak,
Być tak bardzo zakochanym
Tatlı bi gülümseyiş
Słodki uśmiech
Acı verir sana
Daje ci ból
Kaç kurtar
uciekaj, ratuj
Kendini benden
siebie ode mnie
Sonu yok bu aşkın
Ta miłość nie ma końca
Biliyorsun zaten
Już wiesz
Kaç kurtar
uciekaj, ratuj
Kendini benden
siebie ode mnie
Sonu yok bu aşkın
Ta miłość nie ma końca
Biliyorsun zaten
Już wiesz
Sonu yok bu aşkın
Ta miłość nie ma końca
Gidiyorsun madem
Odkąd wyjeżdżasz
[Nak.]
[Przeniesienie]
Seni ne kadar sevdim
jak bardzo cię kochałem
Ölene kadar aşkım
Moja miłość aż do śmierci
Acıyor içim şimdi
To teraz boli
Yüreğimi sızlattın
Sprawiłeś, że moje serce bolało
Bi dokunuşun vardı
Miałeś dotyk
O gece dolunaydı
Tej nocy była pełnia księżyca
Yapamıyorum şimdi
Nie mogę tego teraz zrobić
Gitme aşkım
Nie odchodź kochanie
aynı akorlarla devam ediyor.
kontynuuje tymi samymi akordami.
Yok bizden
Nie, od nas
Bize bir hayır yok
Nie ma dla nas dobra
Ne senden bana nede
Ani od ciebie, ani ode mnie
Benden sana fayda
Skorzystaj ode mnie dla ciebie
Bazen susmak bir çok şeyi anlatır
Czasem cisza wiele mówi
Konuşmak gümüş ise
Jeśli rozmowa jest srebrem
Sükut altındır
Cisza jest złotem
Bazende kan kusmak
Czasami wymiotuje krwią
Biraz olsun rahatlatır
Daje pewną ulgę
Gülmek yarenlikse
Jeśli śmiech jest przyjaźnią
Anlamak düşmanlıktır
Zrozumienie jest wrogością
Ölmek erdemlikse
Jeśli umieranie jest cnotliwe
Yaşamak pişmanlıktır
Życie to żal

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.