Shady Grove Letras Tradução em Português
Taj Mahal - Bosque Sombrio
by Taj Mahal
Taj Mahal - Shady Grove letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Long Instrumental to begin just C - F
Instrumental longo para começar apenas C - F
Oh Shady Grove my own true love,
Oh Shady Grove, meu verdadeiro amor,
Shady Grove my darling,
Shady Grove, meu querido,
Oh Shady Grove my own true love,
Oh Shady Grove, meu verdadeiro amor,
Shady Grove my darling,
Shady Grove, meu querido,
My sweet Shady Grove my own true love,
Meu doce Shady Grove, meu verdadeiro amor,
I'm on my way, On my way to Harlem,
Estou a caminho, a caminho do Harlem,
Oh peaches in the summertime baby,
Oh pêssegos no verão, baby,
Apples in the fall,
Maçãs no outono,
Oh peaches in the summertime baby,
Oh pêssegos no verão, baby,
Apples in the fall,
Maçãs no outono,
If I can't have the girl I want,
Se eu não posso ter a garota que quero,
I don't want no girl, want no girl at all
Eu não quero nenhuma garota, não quero nenhuma garota
I'm going down to Houston baby,
Estou indo para Houston, querido,
See my pony run,
Veja meu pônei correr,
I'm going down to Houston baby,
Estou indo para Houston, querido,
See my pony run,
Veja meu pônei correr,
If I win some money baby,
Se eu ganhar algum dinheiro, querido,
I'm gonna bring you, I'm gonna bring you some
Eu vou trazer para você, vou trazer um pouco para você
(Uno, Dos, Tres, Quatro)
(Uno, Dos, Três, Quatro)
Solos
Solos
Play verse chords through but hold ending C a little extra long
Toque os acordes dos versos, mas mantenha a finalização C um pouco mais longa
Oh Shady Grove my own true love,
Oh Shady Grove, meu verdadeiro amor,
Shady Grove my darling,
Shady Grove, meu querido,
Oh Shady Grove my own true love,
Oh Shady Grove, meu verdadeiro amor,
Shady Grove my darling,
Shady Grove, meu querido,
Oh Shady Grove my own true love,
Oh Shady Grove, meu verdadeiro amor,
I'm gonna visit my uncle Abdul who live uptown in Harlem,
Vou visitar meu tio Abdul, que mora na parte alta da cidade do Harlem,
(Just ride that train)
(Basta andar naquele trem)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
