Found a Job كلمات أغنية ترجمة عربية

رؤساء الحديث - العثور على وظيفة

by Talking Heads

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Talking Heads Found a Job

Key CHORDS
الحبال الرئيسية
"Damn that television, What a bad picture"!
"اللعنة على هذا التلفزيون، يا لها من صورة سيئة"!
Don't get upset, Its not a major disaster
لا تنزعج، إنها ليست كارثة كبرى
"There's nothing on tonight", he said,
وقال: "لا يوجد شيء الليلة"،
"I don't know what's the matter"
"لا أعرف ما الأمر"
"Nothings ever on", she said "so I don't know why you bother'
قالت: "لا شيء يحدث أبدًا، لذا لا أعرف سبب إزعاجك"
We've heard this little scene, we've heard it many times
لقد سمعنا هذا المشهد الصغير، وسمعناه عدة مرات
People fighting over little things and wasting precious time.
الناس يتشاجرون على أشياء صغيرة ويضيعون الوقت الثمين.
They might be better off
قد يكونون أفضل حالا
I think the way it seems to me.
أعتقد أن الطريقة التي يبدو لي.
Making up their own shows, which might be better than T.V.
يصنعون عروضهم الخاصة، والتي قد تكون أفضل من التلفاز.
Judy's in the bed-room, in-venting situ-a-tions.
جودي في غرفة النوم، تتنفيس عن المواقف.
Bob is on the street to-day, scouting up lo-ca-tions.
بوب موجود في الشارع اليوم، يستكشف المواقع.
They've en-listed all their family.
لقد قاموا بإدراج جميع أفراد عائلاتهم.
They've en-listed all their friends.
لقد قاموا بإدراج جميع أصدقائهم.
It helped saved their re-lation-ship,
لقد ساعد في إنقاذ علاقتهم،
And made it work again.
وجعلها تعمل مرة أخرى.
Their show gets real high ratings, they think they have a hit.
حصل برنامجهم على تقييمات عالية جدًا، ويعتقدون أنهم حققوا نجاحًا كبيرًا.
There might even be a spin off, but they're not sure 'bout that.
قد يكون هناك أيضًا عرض منفصل، لكنهم غير متأكدين من ذلك.
If they ever watch T.V. again,
إذا شاهدوا التلفاز مرة أخرى،
it'd be too soon for them.
سيكون من السابق لأوانه بالنسبة لهم.
Bob never yells about the picture now, he's having too much fun.
لم يصرخ بوب أبدًا بشأن الصورة الآن، فهو يستمتع كثيرًا.
Judy's in the bed-room, in-venting situ-a-tions.
جودي في غرفة النوم، تتنفيس عن المواقف.
Bob is on the street to-day, scouting up lo-ca-tions.
بوب موجود في الشارع اليوم، يستكشف المواقع.
They've en-listed all their family.
لقد قاموا بإدراج جميع أفراد عائلاتهم.
They've en-listed all their friends.
لقد قاموا بإدراج جميع أصدقائهم.
It helped saved their re-lation-ship,
لقد ساعد في إنقاذ علاقتهم،
And made it work again.
وجعلها تعمل مرة أخرى.
So think about this little scene; apply it to your life.
لذا فكر في هذا المشهد الصغير؛ طبقه على حياتك.
If your work isn't what you love, then something isn't right.
إذا لم يكن عملك هو ما تحبه، فهذا يعني أن هناك شيئًا غير صحيح.
Just look at Bob and Judy;
مجرد إلقاء نظرة على بوب وجودي.
they're happy as can be,
إنهم سعداء قدر الإمكان،
Inventing situations, putting them on T.V.
اختراع المواقف وعرضها على التلفاز
Judy's in the bed-room, in-venting situ-a-tions.
جودي في غرفة النوم، تتنفيس عن المواقف.
Bob is on the street to-day, scouting up lo-ca-tions.
بوب موجود في الشارع اليوم، يستكشف المواقع.
They've en-listed all their family.
لقد قاموا بإدراج جميع أفراد عائلاتهم.
They've en-listed all their friends.
لقد قاموا بإدراج جميع أصدقائهم.
It helped saved their re-lation-ship,
لقد ساعد في إنقاذ علاقتهم،
And made it work again.
وجعلها تعمل مرة أخرى.
H H Q Q Q Q H H H H Q Q
ح ح ق ق ف ق ح ح ح ح ق س
W +H Q Q
ث + ح س س

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.